Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 19:3 - Gilaki New Testament

3 و اونَ رخشنٚ گیفتٚد و بوگفتٚده: «زٚنده بمأنه یوهودٚ پأدیشأ!» و اونَ چٚک زئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

3 و اونٚ ورجه اَموییدی و گفتیدی: «سلام بر تو، اَی پادشایٚ یهود» و اونَ سیلی زه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 و اونه ورجه بومَئن و بوُتن: «سلام بر تو، ای یهودی أنِ پادشاه!» و اونه چَک زِئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 و اون ورجه باموئید و بگفتید: «سلام بر تو، اَی یهودیان پادشا!» و اونَ سیلی زِئیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 19:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین یوهودأ صأف بوشو عیسا ور و بوگفته: «اوستأد سلأم!» و اونَ مأچی بٚدأ.


و ایتأ تأج تمشه جَا چأکودٚد و اونی سٚر بٚنأده، و ایتأ چو، سلطنت دٚسٚ چو مأنستَن، اونٚ رأستٚ دٚس فأدأده و اونی ور زانو بٚزِده، رخشنَ گیفتنٚ اَمرأ بوگفتد: «دورود بر یوهودیأنٚ پأدیشأ!»


اوشأن اونی جولو فوچومستده، گفتید: «سلأم بر یوهودٚ پأدیشأ!»


جَبرأییل مریمَ ظأهیرَ بوسته و بوگفت: «تٚرَه سلأم گم کی خودا تی اَمرأیه! و تٚرَه خٚیلی لوطف دأره!»


وختی اَنَ بوگفته، ایتأ جٚه او سروأزأن کی اویَه ایسأبو عیسایَ ایتأ چٚک بٚزِه و بوگفته: «پیله کأهینَ اَطو جوأب دیهی؟»


پیلاتُس وأگردسته کأخَ دورون فرمأن بٚدأ کی عیسایَ اونی ورجأ بأوٚرٚد، او وخت اونی جَا وأوٚرسِه: «تو یوهودٚ پأدیشأ ایسی؟»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ