یوحنا 19:17 - Gilaki New Testament17 و صلیبَ اونی کولٚ رو بٚنأده و شهرٚ جَا بیرون ببردٚد کی ایتأ جیگأ "جومجومه" نأم فأرٚسِده کی عِبری زٚوأنٚ میأن بِه"جُلجُتا". အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)17 عیسی صلیب به دوش بیرون بوشو، به سمتٚ محلی به نامٚ جمجمه کی به زبانٚ عبرانیأن جُلجُتا خوأنده به. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی17 عیسی که صلیب اینه دوش سر هنه بو بیرون بوشو، یکته محلّ میئن بایسم جمجمه، که عبرؤنی زُبؤن میئن اونه «جُلجُتا» گونَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان17 عیسی کی صلیب اون کول سر نئَه بو، بیرون بُشو، اُ مَحلی وَر کی جمجمه نام دَشتی، کی عبری زوان درون اونَ جُلجُتا گیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |