Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 18:33 - Gilaki New Testament

33 پیلاتُس وأگردسته کأخَ دورون فرمأن بٚدأ کی عیسایَ اونی ورجأ بأوٚرٚد، او وخت اونی جَا وأوٚرسِه: «تو یوهودٚ پأدیشأ ایسی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 پس پیلاطس به کاخ وأگردسته و عیسایَ دوخوأده و اونَ بوگفته: «آیا تو پادشایٚ یهودی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 بازین پیلاتُس وگرسه کاخ مِیئن و عیسی دوخؤنده و اونه بوته: «تو یهودِی أنِ پادشاه ایسّی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 بازین پیلاتُس، کاخِ درون وگردَست و عیسیَ دوخواد و اونَ بگفت: «تو یهودیان پادشائی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 18:33
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَ زمأتٚ میأن، عیسایَ بأوٚردٚد پیلاتُسٚ ورجأ، کی رومٚ فرمأندأر بو. فرمأندأر اونَ وأوٚرسِه: «آیا تو یوهودٚ پأدیشأیی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه کی تو گی.»


سروأزأن اوّل عیسایَ فرمأندأرٚ کأخٚ صأرأ دورون ببردٚد و تومأمٚ سروأزأنَ اونی دؤر جمَ کودٚد.


پیلاتُس عیسا جَا وأوٚرسِه: «تو یوهودٚ پأدیشأ ایسی؟» عیسا جوأب بٚدأ: «هطویه کی گی.»


و خوشأنی شیکأیتَ اونی ضد وأگویا بوکودٚد و بوگفتد: «اَ مردأی مردومَ اَنتیریک کونه کی رومٚ دولتَ مألیأت فأندٚد و گه کی مسیح ینی اَمی پأدیشأ ایسه.»


نتنائیل قأقَ بوسته و بوگفته: «اوستأد، تو خودا پٚسری! تو ایسرأییلٚ پأدیشأیی!»


نخلٚ شأخه‌یأنٚ اَمرأ بوشؤده اونی پیشوأز، اوشأن دأد زئیدی: «هوشیعانا» «مووأرٚک ایسه اونی کی خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ اَیِه!» «ایسرأییلٚ پأدیشأ مووأرٚکه!»


«اَی صهیونٚ دوختر نوأترسئن،اَسه تی پأدیشأ اَیِه، ایتأ کرّه اولأغَ سوأرٚ بوسته اَیِه! »


عیسا وأوٚرسِه: «اَنَ تو وأوٚرسی یا البأقیأن می جَا تٚرَه بوگفتٚده؟»


پیلاتُس وأوٚرسِه: «تی منظور اَنه کی تو پأدیشأیی؟» عیسا بٚفرمأسته: «تو گی کی من پأدیشأیٚم. من هنٚ وأسی بودونیأ بأمؤم، بأمؤم کی رأستی‌یَ اَ دونیأ میأن بأوٚرٚم؛ اوشأنی کی رأستی‌یَ دوس دأرٚده، گووأ دٚهٚد کی من حِئقتَ گفتن دٚرٚم.»


پیلاتُس بوگفته: «حِئقت چیسه؟» بأزون بوشؤ بیرون و مردومَ بوگفته: «اون گونأیی نأرِه.


پیلاتُس خٚیلی سعی بوکوده کی عیسایَ آزأدَه کونه، امّا یوهودٚ پیله کسأن اونَ بوگفتٚده: «اَ مردأی سٚرکشه چونکی ایدعأ کونه کی پأدیشأیَ، اگه اونَ آزأدَه کونی پأدیشأ جَا ایطأعت نوکودی.»


و اونَ رخشنٚ گیفتٚد و بوگفتٚده: «زٚنده بمأنه یوهودٚ پأدیشأ!» و اونَ چٚک زئیدی.


پیلاتُس ایوأردِه بوشؤ بیرون و یوهودیأنَ بوگفته: «اَسه اونَ شیمی ورجأ اَوٚرم امّا بدأنید کی اون تقصیری نأرِه.»


پس ایوأردِه عیسایَ ببرده کأخٚ دورون و اونی جَا وأوٚرسِه: «تو کویه شینی!» امّا عیسا جوأب ندأ.


او خودایی ورجأ کی همه کسَ زٚندیگی بٚبخشه و مسیح عیسا ورجأ کی شوجأعتٚ اَمرأ پُنتیوس پیلاتُسٚ روبرو شهأدت بٚدأ، تٚرَه نصیحت کونم


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ