Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 13:12 - Gilaki New Testament

12 خو شأگردأنٚ پأیَ شؤستنٚ پٚسی، خو رختَ دوکوده و شأمٚ سٚفره سٚر بینیشته و وأوٚرسِه: «بفأمستیدی کی چٚره اَ کأرَ بوکودم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

12 بعد از اَنکی عیسی اوشأنٚ پایأنَ بوشوسته، خو ردایَ دوکوده و بازم شامٚ سُفره سر بینیشته. او وخت از اوشأن وَورسه: «آیا بفهمستیدی کی شِمره چه کاری انجام بدَم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

12 بعد اونکه عیسی اوشونه پأئنه بوشوسته، خوشِ ردا دؤوده و دومَرته شؤم سفره​سر بنیشته. بازین اوشؤنای بپورسه: «بفهمسین چی شیمه بودَم؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

12 بعدِ اونکی عیسی اَشانِ لنگانَ بُشوست، خو قبای دوکود و ایوارده شام سفره سر بینیشت. بازون اَشانِ جا واورسه: «بفهمستید چی شمرأ بُکودم؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 13:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آیا اَشأنٚ همه درک کونیدی؟» شأگردأن جوأب بٚدأده: «دوروسته!»


بأزین اَشأنٚ رِه بوگفته: «اگه اَ نقلٚ منظورَ نفأمستیدی، البأقی نقلأنَ کی بٚگم، چوطو خأیید بفأمید؟


اَ دونیأ دورون اربأب سٚفره سٚر نیشینه و اونی غولأمأن اونی خیدمت کونٚده. امّا اَمی میأن اَطو نییٚه چونکی من شیمی خیدمتَ کونم


پس، جٚه شأمٚ سٚر ویریشته، خو رختَ بٚکنده، ایتأ حوله خو کمرَ دٚوٚسته،


عیسا جوأب بٚدأ: «اَسه می اَ کأر منظورَ نفأمی، ولی ایروج فأمی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ