Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:8 - Gilaki New Testament

8 شأگردأن شأکی بوبوستٚد و بوگفتٚده: «هه چن روج قبل بو کی یوهودٚ پیله کسأن خأستیدی تٚرَه بوکوشٚد. هسأ خأیی ایوأردِه بیشی اویَه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

8 اونٚ شاگردأن بوگفتیدی: «اوستاد، چند روزٚ پیش بو کی یهودیأن خوأستیدی ترَ سنگسارَ کونید، تو بازم خوأیی اویه بیشی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 اونه شاگردؤن بوُتن: «اوستاد، خیلی نوگذشته که یهودی أن خواسَن تَه سنگسار بکونَن، تو هنده خؤانی اوره بشی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 اونِ شاگردان بگفتید: «اوستاد، خَیلی وقت نُبوسته کی یهودیان خواستیدی تره سنگسار بُکونید، و تو ایوارده خوائی اویا بیشی؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و کوچه و بأزأرٚ دٚوأرٚستنٚ موقع، مردوم اَشأنٚ دٚس بٚسینه بئیسٚد و اوشأنَ "اوستأد" دؤخأنٚد.


ولی شومأن اَجور لقبأنَ مردومٚ جَا قوبیل نوکونید، چونکی شومأن ایتأ اوستأد دأرید و همه‌یٚ شومأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأیید و برأریدی.


ایوأردِه قومٚ یوهودٚ پیله کسأن سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد.


ایوأردِه بٚخأستٚد اونَ بیگیرٚد ولی عیسا بوشؤ و اوشأنٚ جَا دورَ بو.


هنٚ وأسی، یوهودٚ قومٚ پیله کسأن جٚه اورشلیم بأمؤده کی مریم و مارتایَ تسلیت بٚگد.


اَ میأنی، شأگردأن حقٚ و سعی زِئید کی عیسا ایچی بوخوره.


قومٚ پیله کسأن کی دِه تأب نأشتیدی اونی گبأنَ بشتأوٚد، سنگ اوسأدٚد کی اونَ بوکوشٚد. امّا عیسا جٚه اوشأنٚ ورجأ دٚوأرٚسته و معبدٚ جَا بوشؤ بیرون و چومأنٚ جَا جیگأ بوخورده.


ولی می جأن مِرِه نی‌اَرزِه مگه اَنکی اونَ او خیدمتٚ رأ دورون بنم کی عیسای خوداوند مٚرَه بیسپأرده و اونَ کأمیل انجأم بدم، ینی خودا فیضٚ اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ البأقی آدمأنَ فأرسأنم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ