Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




یوحنا 11:37 - Gilaki New Testament

37 امّا ای عیده گفتیدی: «اَ مردأی کی کورٚ چومأنَ وأزَ کوده، چٚره نتأنسته کأری بوکونه کی ایلعأزر نیمیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

37 امّا بعضی‌یأن بوگفتیدی: «آیا کسی کی او مردٚ کورٚ چشمأنَ بینا بوکوده، نتأنستی ایلعازرٚ مرگَ جولوی بیگیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 ولی بعضی​أن بوُتن: «کسی که او كوره مردأک چیشمونِ وأگوده، منیس ایلعازَرِ موردنِ جلوئه بگیری؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 ولی بعضیان بگفتید: «کسی کی اُ کورِ مرداکِ چومانَ واز کوده، نتانستی ایلعازَر مَردن جُلُویَ بیگیره؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




یوحنا 11:37
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وئأل مسیح، ایسرأییلٚ پأدیشأ، هَسأ صلیبٚ جَا بأیٚه بیجیر کی فأندریم و اونَ ایمأن بأوریم!» هو دوتأ مردأکٚم کی اونی ور صلیبٚ سٚر فأکشه بوبوسته‌ بود، اونَ فأش دٚئیدی.


مردوم ایسأبود و فأندرستأندوبود. قوم پیله کسأنٚم ایسأبود، اونی رِه خنده دشکنِده و رخشنٚ گیفتٚد و بوگفتد: «اَیتأ اویتأیَ نیجأت دٚئی، هسأ اگه رأس‌رأسِی مسیح و خودا اینتخأب بوبوسته ایسه خؤرَه نیجأت بٚده!»


ایتأ جٚه او آدم کوشأن کی عیسا اَمرأ صلیبٚ سٚر فأکشِه بوبوسته بو، متلکٚ اَمرأ اونَ بوگفته: «اگه تو مسیح ایسی، چٚره تٚرَه و اَمٚرَه نیجأت نٚدی؟»


مارتا عیسایَ بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه بئیسأبید، می برأر نمردی.


وختی مریم فأرٚسِه عیسا ورجأ، خؤرَه بِیگأده اونی پأ جیر و بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه ایسأبید، می برأر نمردی.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ