یوحنا 11:33 - Gilaki New Testament33 وختی عیسا بیدِه مریم شیوَن وأویلأ کودأندٚره و یوهودیأنٚم اونی اَمرأ عزأ بیگیفتٚده خٚیلی غورصهدأر و پریشأنَ بوسته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)33 وختی عیسی، گریه و زاریٚ مریم و یهودیأنی کی اونٚ اَمرأ همرأه بید، بیده، اونٚ روح آشفته و سخت منقلبَ بوسته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی33 وختی عیسی، مریم ونگ زئن و یهودی أنی که اونه أمره ایسابؤن بدِه، روحِ میئن خیلی ناراحت و پریشونَ بؤ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان33 وقتی کی عیسی مریمِ گریه زاری و یهودیانی کی اونِ مرا بیدَ بیده، روح درون خَیلی پریشانَ بوست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |