یوحنا 11:13 - Gilaki New Testament13 ولی عیسا منظور اَن بو کی ایلعأزر بٚمٚرده، امّا اونی شأگردأن فیکر بوکودٚد الیعأزر خوفته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)13 امّا عیسی از اونٚ مرگ حرف زهیی، در حالی کی اونٚ شاگردأن فیکر کودیدی کی گه اون خوفته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی13 عیسی ایلعازرِ موردنای گب زی، ولی اونه شاگردؤن فکر گودَن که عیسی منظور اینه که ایلعازر خوته تا استراحت بکونی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان13 عیسی ایلعازَرِ مَردن جا گب زئی، ولی اونِ شاگردان فیکر کودید عیسی منظور اَنه کی ایلعازَر خوفته تا ایستراحت بُکونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |