Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 9:7 - Gilaki New Testament

7 ولی اویتأ تیکه میأن، فقد پیله کأهین تأنه بشه بودورون، اونم فقد ایوأر، سألٚ میأن! اون خو اَمرأ ایپچه جٚه قوربأنی خونَ بردی بودورون و رحمتٚ تختٚ سٚر پأشأنه‌یی، کی خو گونأیأن و ایسرأییلٚ قومٚ گونأیأنٚ رِه کفأره بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 اما هچی پیله کاهین دومی قسمت مئن شنه و اونم هچی سالی یک دفأ، و خو همرأ قوربونی خونه بئنه تا خوشئبه و او گوناهون ئبه کی مردوم، نادونی خؤنی بودن، پیشکش بکونی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 ولی فقط پیله کاهن، دومتّا قسمتِ درون شوئی و اونَم فقط سالی ایی مرتبه، و خو امرا قُربانی خونَ بَرِه تا خودشِ واسی و اُ گُنائانِ واسی کی مردوم، نادانی خاطری بُکودید تقدیم بُکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 9:7
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اَشأنی فیکر تأریکَ بوسته و جٚه او زٚندیگی کی خودا بخشه دؤر دکفتٚده، چٚره کی خوشأنٚ فیکرَ دٚوٚستده و خوشأنی دیلَ اونی وأسی سنگَ کودٚد.


اوطویی کی دینیم اَ همٚتأ سألٚ قوربأنیأن، مردومٚ ویجدأنَ آرأمَ کودنٚ عوض، گونأ کودن و فرمأن نبردنٚ زرخٚ خأطره‌یَ اوشأنَ بٚخأطر اَوٚره.


او کأمیلٚ اومیدَ کی اَمی نیجأتٚ رِه دأریم، اَمی جأنٚ رِه ایتأ پور زورٚ لنگرٚ مأنه کی توفأنأنٚ زمأت، اَمٚرَه ثأبیت و قأیم دأره. هه اومیده کی اَمٚرَه، بٚره او بودرونی قدسٚ دورون.


اون هیوخت ایحتیأج نأرِه البأقی کأهینأنٚ مأنستَن، هر روج، اوّل خو گونأیأنٚ رِه و اونٚ پٚسی قومٚ گونأیأنٚ رِه، قوربأنی بوکونه؛ چونکی وختی صلیبٚ سٚر، خؤرَه اَمی وأسی قوربأنی بوکود، دِه همیشٚکٚ رِه تومأمٚ قوربأنیأنَ تومأنَ کوده.


دویُمی ور، «موقدس‌ترین جأجیگأ» دؤخأده بوستی و ایتأ پرده اونَ اوّلی ورٚ، جَا سیوأ وأکودی.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ