Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 4:9 - Gilaki New Testament

9 پس خودا قومٚ رِه شَبّأتٚ روجٚ آسأیش بأقی مأنه. اَ موضو جَا فأمیم کی ایتأ فورصت ایسترأحت و کأمیلٚ آرأمٚشٚ وأسی، ای جیگأ خودا قومٚ رِه ینی اَمی رأفأ ایسأ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 پس خدا مردوم ئبه مقدس شنبه آسایش برجا مؤنه؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 پس خُدا مردومِ ره، مقدّس شنبه آسایش، بجا مانه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 4:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اون ایتأ پٚسر زأیِه، و تو وأستی اونَ عیسا نأم بٚنی، چٚره کی اون خو مردومَ اوشأنٚ گونأیأنٚ جَا نیجأت دِهه.»


اون خو جأنَ اَمی گونأیأنَ وأسی فٚدأ بوکود تأ اَمٚرَه همٚتأ شرورٚ کأرأنٚ جَا نیجأت بٚده و اَمٚرَه پأکٚ کونه و اَمی جَا ایتأ قوم بوجود بأوٚره کی ایجورٚ خأص اونٚ شین بٚبه، خورومٚ کأرأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه خٚیلی موشتأق بٚبٚد.


اون اینتخأب بوکوده، گونأ سرسری لیذتأنَ بٚدٚس اَوٚردٚنٚ عوض، خودا قومٚ اَمرأ ظولم و ستمَ بچأنَ گیره.


پس می توندی میأن قسم بوخوردم کی دِه هیذره می آسأیشٚ دورون رأ نیافٚده.»


اَسه، اَنٚ اَمرأ کی خودا وعده اونی آسأیشٚ بودورون شؤئؤنٚ وأسی هنو خو قوّتٚ رو نٚهأ، وأستی ترسٚ جَا زهله بوکونیم، نوکونه ایوخت معلوم بٚبه کی اینفر جٚه شیمی میأن اونی فأگیفتنٚ جَا کوتأ بأمؤ بی.


چون تومأمٚ اوشأنی کی خودا آسأیشٚ دورون بوشؤده، اَشأنٚم خوشأنی زحمتأنٚ جَا آسوده بوبوستٚد، هوطویی کی خودا، خلقتٚ کأرٚ تومأنٚ کودنٚ پٚسی، آرامی بیگیفته.


فقد اَمأن کی ایمأن دأریم، تأنیم او آسأیشٚ دورون بیشیم، هوطو کی خودا بٚفرمأسته: «پس می توندی دورون قسم بوخوردم کی می آسأیشٚ هی‌ زمأت بودورون نٚشٚده.»اَسه کی، اونی کأرأن جٚه دونیأ بوجود اَمؤنٚ زمأت، تومأنَ بوسته بو.


چون اگه یوشع او زمأت کی ایسرأییلٚ قومَ کنعانٚ سرزیمینَ دورون، بردأندوبو، بتأنسته بی کی اَ آسأیشَ اوشأنَ فأدٚه، دِه لأزیم نوبوستی خودا خٚیلی زمأتٚ پٚسی، دروأره‌یٚ ایتأ دِه روج آسأیش فأدأنٚ وأسی گب بٚزٚنه.


وختأنی بو کی شٚمٚره هیکس نٚشنأختی، امّا اَسه خودا قوم بٚحیسأب اَئید؛ وختأنی بو کی خودا مهرٚوأنی و بخششٚ جَا محروم بید، امّا هسأ اونی لوطف و محبتٚ جَا ایستفأده کودأندرید.


او وخت، ایتأ صدا آسمأنٚ جَا بشتأوستم کی مٚرَه گفتی: «اَنَ بینیویس: خوشبحأل اوشأنی کی جٚه اَنٚ پٚسی در خوداوند میرٚده.» و روح بوگفته: «هسأ دِه جٚه تومأمٚ دردأن خلأصَ بٚده، و خوروم کأرأن وأسی کی بوکودٚد پأدأش فأگیرد.»


خودا هرتأ آرسویَ اوشأنی چومأنٚ جَا پأکونه. دِه نه مٚردنی به و نه غورصه، نه نأله و نه درد، چونکی تومأمٚ اَشأن قدیمی دونیأ شین بو کی جٚه بین بوشؤ.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ