Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 3:14 - Gilaki New Testament

14 چون اگه تأ آخرپٚسی وفأ بوکونیم و اَمی ایمأنٚ اوّلی روجأنٚ مأنستَن، اَمی ایعتمأدَ خودایَ قأیم بٚدأریم، بأزون مسیحٚ جلالٚ دورون سأم بریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 چونکه امه مسیح میئن شریکَ بویم، اگر راس راسه او اطمینونه که اولسر جی داشتیم تا آخر قائیم بداریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 چونکی اَمان مسیحِ درون شریک بُبوستیم، اگر راس راسی اِطمینانیَ کی جه اول داشتیم تا به آخر قایم بداریم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 3:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بعضی جٚه اَ دأرٚ خألأن کی یوهودیأن بٚبٚد وأوِه بوبوستٚد و اوشأنی عوض، وأشی زیتونٚ دأرٚ خألأن، ینی شومأن کی یوهودی نیئیدی پیوند بوخوردیدی. پس اَسه شومأ او برکتأنٚ دورون کی خودا ایبرأهیم و اونی زأکأنَ وعده بٚدأ سأم دأریدی، هوطو کی پیوند بوخورده دأرٚ خألأن، اصلی دأرٚ شیره و غذأ دورون سأم بٚرٚده.


پس بیدینید خودا چندر مهرٚوأن و هطویم سختگیره. اون نأفرمأنأنٚ رِه خٚیلی سختگیره. ولی اگه شومأن او ایمأن و محبتَ کی اونَ دأریدی قأیم بمأنید، شِمِره مهرٚوأن بِه. اگه اَطو نٚبه، شومأنم وأوِه بیدی.


اَن خودا بو کی شٚمٚره مسیحْ عیسایَ دوچوکأنه، و هطویم اون بو کی بأعیث بوبوسته مسیح اَمِرِه هو حیکمت بٚبه. مسیح اَمٚرَه عأدیل چأکوده، اَمٚرَه پأک و موقدس چأکوده و جٚه گونأ اَمٚرَه آزأدَ کود.


اَمی آدم نفرأن هرچیٚم کم بٚبه، همٚتأن جٚه هو نأن خوریمی و نیشأن دیهیمی کی همه ایتأ جأنٚ عُصم و اعضأ ایسیم، ینی مسیحٚ جأن.


تومأمٚ اَ کأرأنَ انجأم دٚهٚم کی بٚتأنم اینجیلٚ پیغأمَ همه کسَ فأرسأنم و منم اونی برکتأنٚ میأن سأم بٚبرم.


اَ رأز اَنه، اوشأنی کی یوهودی نییٚده، او پیله ارثٚ میأن کی خودا زأکأنٚ شینه، یوهودیأنٚ مأنستَن سأم بٚرٚده و هر دوتأن دعوت بوبوستٚد کی مسیح بدنٚ شین، ینی کیلیسا بٚبٚد. هر دوتأن عیسا مسیح و اینجیلٚ پیغأمَ ایمأن اَوٚردٚنٚ اَمرأ خودا وعده‌یأنَ کی خوروم برکتأن ایسه فأگیرده.


اگه اربأبم مسیحی بٚبه، نوأ اونٚ جَا سوء‌ ایستفأده بوکوند و کأرٚ جیر جیویزد، بلکی برعکس وأستی بِیتر کأر بوکوند، چٚره کی ایتأ مسیحی برأرَ خیدمت کونٚده. اَ نوکتٚه‌یأنَ ایمأندأرأنَ بأموج و اَشأنَ تِشویق بوکون کی اوشأنَ ایجرأ بوکوند.


ایمأن ینی اونچی‌یَ کی اومید دأریم، ایطمینأن بٚدأریم و اونچی‌یَ کی هنو نیدینیمٚ رِه حتم بٚدأریم.


اَمی پئرأن خوشأنی مصلحت دِئنٚ اَمرأ اَمی زأکی کوجه مودّت زمأتٚ میأن، اَمٚرَه اَدب کودیدی. ولی او اَدبی کی خودا کونه اَمی خیر و صلاحٚ وأسی ایسٚه، کی اونی مأنستَن پأک و موقدس بیبیم.


پس اَی جأنٚ دیلٚ برأرأن و خأخورأن، اَی سیوأ وأکوده‌یأن و خودا دؤجین بوبوسته‌یأن کی آسمأنٚ فأرٚسِئنٚ رِه دعوت بوبوستیدی، بأیید دروأره‌یٚ عیسا فیکر بوکونیم، او کسی‌یَ کی ایعترأف کونیم خودا روسول و اَمی پیله کأهینه.


ولی مسیح «پٚسرٚ» موقأمٚ میأن ایسأ کی تومأمٚ خودا خأنه‌ ایختیأرَ دأره. و اَ «خأنه» اَمأن ایمأندأرأن ایسیم، اَ شرطٚ اَمرأ کی اَمی جورأتَ بٚدأریم و او اومیدٚ دورون کی در مسیح دأریم، پأبرجأ و قأیم بیئسیم.


پس اَمی آروزو اَنه کی، هه روحیه و محبتَ ایتأ عألمه ذوق و شوقٚ اَمرأ، تومأمٚ شیمی زٚندیگی میأن قأیم بٚدأرید، کی حتم بٚدأرید اوچی‌یَ کی اونَ اومید دٚوٚستیدی انجأم بِه.


چون اوشأنی کی ایوأر ایلاهی نورٚ دٚتأوٚستنٚ اَمرأ دٚتأوٚستده، و آسمأنی عطأ مزه‌یَ بیچیشتٚده، و روح‌القدسٚ جَا سأم ببردٚد،


خوشأل بیبید کی اَطویی مسیح رنج و زحمتٚ میأن شیریکَ بید؛ بأزین شیمی خوشألی اونی پور جلال وأگردٚستنٚ روجٚ میأن کأمیلَ به.


و هسأ، ایتأ خأهیش کیلیسا روحأنی رهبرأنٚ جَا دأرم؛ چونکی خودمٚم ایتأ روحأنی رهبرٚم و مسیح رنجأنٚ شأهید بوم و هطویم اونی وأگردٚستنٚ روجٚ وخت، اونی جلالٚ رِه شیریک بَم.


بأز گم، اَمأن شیمی اَمرأ دروأره‌یٚ او چیزی گب زنیم کی خودمأن بیدِییم و بشتأوستیم کی شومأنم اَمی مأنستَن بتأنید خودایٚ پئر و اونی پٚسر عیسایٚ مسیح اَمرأ ایتأ نیزدیکٚ رأبطه بٚدأرید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ