Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرأنیأن 11:37 - Gilaki New Testament

37 بعضیأن سنگسأر بوبوستٚد و بعضیتأن دِه ارّه اَمرأ دو سأم بوبوستٚد، و بعضیأنم تِغٚ جَا دٚوأرٚستد. ایتأ عیده دِه بوز و گوسوٚندأنٚ پوستٚ میأن، فِقِر و ستم بیدِه و اَذِت آزأر بیدِه، آوأرَه بوستد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

37 اوشون سنگسار بوبون، ارّه جی دو خال بوبون، شمشیر جی بکوشته بوبون. گوسند و بوز پوسته دودن، ندار و مصیبت بکشئر و ذلیل و آواره بون.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

37 اوشان سنگسار بُبوستیدی، ارّه امرا دو خاله بُبوستید، شمشیرِ امرا بُکوشته بُبوستیدی. گوسفند و بُز پوستَ دُکوده بید، نادار و مصیبت بکشه و ذلیل و آواره بُبوستید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرأنیأن 11:37
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی بأغبأنأن اوشأنَ بیگیفتٚد، ایتأیَ بٚزِئده، ایتأیَ بوکوشتٚد و اویتأیَ سنگسأر بوکودٚد.


یوحنا لیوأس شوتورٚ پشمٚ جَا، اونی کمر قِئش چرمٚ جَا، و اونی غذأ صأرأ ملخ و عسل بو.


ولی عیسا اونَ بوگفته: «شألأن خوشأنٚ رِه لأنه دأرٚده و پرنده‌یأنم، فک؛ ولی اینسأنٚ پٚسر. جأیی نأرِه کی حتّا خو سٚرَ اونٚ رو بٚنه.»


اَی اورشلیم، اَی اورشلیم، اَی پیغمبرأنٚ قأتیل و اوشأنی کی خودا اوسه کوده‌یأنَ سنگسأر بوکودٚد! چن وأر خأستیم تی زأکأنَ جمَ کونم هطو کی کولوشکٚن خو کیشکأيأنَ خو بألٚ پٚرٚ جیر گیره، امّا تو نخأستی.


ولی چن روجٚ پٚسی، چنتأ یوهودی انطأکیه و قونیه جَا بأمؤده و او شهر آدمأنَ اَنتیریک بوکودٚد کی پولسٚ سٚر فووُستٚد و اونَ سنگسأر بوکودٚد و اَ فیکر اَمرأ کی بٚمٚرده، اونَ فأکش فأکشٚ اَمرأ شهرٚ جَا ببردٚد بیرون.


کویتأ پیغمبر ایسه کی شیمی پیله بأبأیأن اونَ اَذِت آزأر نوکوده بید، او پیغمبرأن کی او عأدیل مردأی، ینی مسیح اَمؤنَ، پیشگویی کودیدی؟ و آخرپٚسیٚم مسیحَ بیگیفتید و بوکوشتید!


هه دلیلٚ رِه، مسیح خأطرٚ وأسی سوستیأن، بی‌حورمتیأن، سختیأن، اَذِت آزأرأن و موشکلأنٚ دورون خوشألم. چونکی او وخت کی سوستم، او وخت پورقوّتم.


اون اینتخأب بوکوده، گونأ سرسری لیذتأنَ بٚدٚس اَوٚردٚنٚ عوض، خودا قومٚ اَمرأ ظولم و ستمَ بچأنَ گیره.


اوشأنی کی زندأن ایسأده‌یَ جٚه‌ خأطرٚ ندید؛ اَشأنٚ اَمرأ ایجور کردکأر بوکونید کی عَینٚ خیأله خودتأنم زندأنٚ میأن ایسأیید. ستم بیدِکأنٚ غم و درد میأن شیریک بیبید، چونکی خودتأن دأنیدی کی اَشأن چی کٚشئندٚرٚده و چی حألی دأرٚده.


ولی من، می دوتأ شأهیدَ اوسه کونم و اوشأنَ قودرت فأدٚم کی کُئنه لیوأس دوکونٚد، هیزأر و دویست و شصت روجٚ رِه می پیغأمَ فأرٚسأنٚد مردومٚ گوش.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ