Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیأن 5:19 - Gilaki New Testament

19 وختی کی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنٚ جَا ایطأعت کونید، شیمی زٚندیگی اَشأنَ بٚبأر اَوٚره: لأبألیگری، نأپأکی، هرزگی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 ایسه جسم اعمال معلومن: بی‌عفتی، ناپاکی، هرزگی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 هسّا، جسمِ اعمال معلومِ: بی عفتی، ناپاکی، هزرگی،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیأن 5:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

جیسمأنی زٚندیگی‌یَ، اینسأن بوجود اَوٚره، ولی روحأنی زٚندیگی‌یَ، خودا روح، جٚه بوجؤر بخشه.


اَسه دِه مٚرَه ثأبیت بوبوسته کی اَ نفسٚ ذأتٚ خأطرٚ وأسی می وجود جٚه سٚر تأ پأ فأسیده. هر چی حقٚ سعی زنٚم، نتأنٚم مٚرَه وأدأرم کی خورومٚ کأرأنَ بوکونم. خأیم خُب ببم ولی نتأنٚم.


خودایَ شوکر، اَ کأرَ خوداوند، عیسا مسیح انجأم دِهه.


او وخت کی هنو اَمی کُئنه ذأت اَمی وجودٚ سٚر حوکم دأشتی، او هوسأنی کی پورجٚه گونأ بو اَمی وجود میأن کأر کودیدی و دینی حوکمأن اَمٚرَه اَنتیریک کودی و تترج مرگٚ رِه مأصول اَوٚردیمی.


چونکی اَطو بٚبه شیمی رأیَ گومَ کونیدی و هلأکَ بیدی. ولی اگه خودا روحٚ قودرتٚ اَمرأ، اَ کُئنه ذأتَ اونی نأپأکٚ کأرأنٚ اَمرأ جٚه بین اوسأنید، زٚنده مأنیدی.


موسا شریعت جٚه اَ خأطر کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته، عأجیزه، نتأنستی اَمٚرَه نیجأت بٚده. هنٚ وأسی، خودا او کأرَ کی دینی حوکمأن نتأنستیدی بوکونٚد انجأم بٚدأ. اون خو پٚسرَ ایتأ جأنٚ دورون اوسه کوده، هو جأنٚ مأنستَن کی اَمأن گونأکأرأنٚ دأریم و او جأنٚ دورون، او گونأ حوکم کی اَمی سٚر نٚهأ بو تومأمٚ بوستنَ وأگویا بوکوده، جٚه اَ رأ کی خو پٚسرَ ایتأ قوربأنی مأنستَن اَمی گونأیأنٚ رِه اوسه کود.


اوشأنی کی خوشأنی ذأتٚ جَا کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته اسیرٚده، هیچی‌یَ جغرز گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته کأرأنٚ فیکر نوکونٚده، ولی اوشأنی کی خودا روحٚ جَا ایطأعت کونٚده، او کأرأنی‌یَ فیکر کونٚده کی روح‌القدسَ خوشألَ کونه.


البت شومأن شیمی کُئنه ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته حوکمٚ جیر نئیسأییدی، بلکی روح‌القدسٚ حوکمٚ جیر ایسأیید، اگه خودا روح شیمی وجودٚ دورون سأکین بٚبه. شٚمٚره خأطر بٚبه کی اگه مسیحٚ روح اینفرٚ وجود دورون سأکین نٚبه، اون اصلن مسیحی نییٚه.


چونکی هنو جٚه شیمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته ایطأعت کونیدی. شومأن کس‌کسٚ اَمرأ حسودی کونیدی و شیمی میأن دودستگی و دوشمنی نٚهأ. هن نیشأن نٚده کی هنو زأی ایسید و آدمأنی کی دونیأ شینٚده مأنستَن کردکأر کونیدی؟


هنٚ وأسی ایسه کی گم جٚه زٚنأ دؤر بئیسید هیتأ گونأ اَندر، جأنٚ رو شومٚ اَثر نٚنِه. وختی اَ گونأیَ کونیدی، شیمی جأنَ ضرر زنیدی.


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


نفسٚ خأسته‌یأنٚ دوس دأشتٚن، خودا روحٚ خأسته‌یأنٚ دوس دأشتٚنٚ ضد ایسه و ایتأ دوس دأشتٚن خودا روح اَمٚرَه بخشه کی نفسٚ خأسته‌یأنٚ ضد ایسه. اَ دونه قودرت، کس‌کسٚ اَمرأ مودأم جٚنگستأندرٚد. جٚه اَ خأطر هر کأری بخأییم بوکونیم، اَ قودرتأنٚ اَثر اَمِرِه عار نییٚه.


هر کی خو گونأکأرٚ طبعٚ خأسته‌یأنٚ رِه دأنه بکأره جٚه اَ گونأکأرٚ طبع، بٚمٚرده روح و جٚه بین شؤئؤنَ، بوجؤر اَوٚره. امّا هرکی روح‌القدسٚ خوشألَ کودنٚ وأسی ایتأ دأنه بکأره، اَبدی زٚندیگی‌یَ جٚه هو روح بوجؤر اَوٚره.


اَمأنٚم ای زمأت جأهیل و یاغی و اَویر و شهوتأن و کثیفٚ لیذتأنٚ میأن اسیر بیم. اَمی زٚندیگی بوخل و کینه جَا پور بو؛ همٚتأن اَمی جَا نیفرت دأشتید، اَمأنٚم همٚتأنٚ جَا متنفیر بیم.


شیمی ایزدوأج و قول و قرأرٚ سٚر وفأ بوکونید، و شیمی زنٚ‌ مردی‌یَ کثیفٚ بوستنٚ جَا دؤر بٚدأرید، چونکی خودا خرأبٚ آدمأن و زٚنأکأرأنَ موجأزأت کونِه.


ولی اوشأنی کی ترسٚده، اوشأنی کی ایمأن نأرٚده و فأسید ایسٚد و قأتیلأن و اوشأنی کی جنبلٚ جأدو و زٚنأ کونٚده و بُتأنَ پرستٚش کونٚده و تومأمٚ اوشأنی کی دورُغ گده، همٚتأنٚ جیگأ او دریأچه میأن ایسه کی آتش و گوگرد اَمرأ سوجه. اَن هو دویُمی مٚردن ایسه.»


ولی سٚکأن، ینی اوشأنی کی جأدو جنبل کونٚده، زٚنأ کونٚده، بُتَ پرستٚش کونٚده، قأتیلأن و همه اوشأنی کی دورُغَ دوس دأرٚده و اونَ انجأم دٚهٚده، نٚتأنٚد بٚشٚد او شهرٚ میأن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ