Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 3:17 - Gilaki New Testament

17 دوعأ کونم کی مسیح شیمی دیلٚ میأنی شیمی ایمأنٚ رأ جَا کأمیلن جأ بیگیره. خودا جَا خأیم اَنقد مسیح محبتٚ میأن ریشه بودووأنید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 تا مسیح بواسیطه ایمون شیمئه دیلون مئن بنیشه و محبت مئن بنه بوکونین، پابرجا ببین،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 تا مسیح بواسطه ی ایمان، شیمی دیلان درون بمانه و محبت درون بَنه بُکونید و پابرجا بیبید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 3:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی وختی آفتأب بوجؤر بأمؤ، همه بوسوختٚد و جٚه بین بوشؤد، چون جولفٚ ریشه نأشتٚد.


اونی‌یَ مأنه کی خو خأنه‌یَ سنگی قأیمٚ پأکأرٚ سٚر چأکونه. وختی سیل بأیٚه و او خأنه‌یَ فیشأر بأوٚره، خو پأ سٚر ایسِه، چونکی اون موحکٚمٚ پأکأر دأره.


اَ حأمی و تسلی بخش هو روح‌القدس ایسه کی تومأمٚ رأستیأنَ شٚمٚره شنأسأنه. دونیأ آدمأن اونَ نأرٚده، چونکی نه، اونٚ رِه وأموجده و نه اونَ شنأسٚده. امّا شومأن اونٚ رِه وأموجیدی و اونَ شنأسیدی، چونکی اون همیشٚک شیمی اَمرأیه و شیمی جأن میأن ایسأ.


عیسا جوأب بٚدأ: «مٚرَه فقد اوشأنی‌یَ نیشأن دٚهٚم کی مٚرَه دوس دأرٚده و هر چی‌یَ کی اوشأنَ گم ایطأعت کونٚده. می پئرم اَشأنَ دوس دأره و اَمأن، اَشأنٚ ورجأ اَییم، و اَشأنٚ اَمرأ زٚندیگی کونیمی.


من در اَشأن و تو در من، کی اَطویی اَشأنٚم تومأم و کمأل کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ بٚبٚد و دونیأ مردوم بدأنٚد کی تو مٚرَه اوسه کودی و بفأمٚد هَندر کی مٚرَه دوس دأری، اَشأنٚم دوس دأری.


هنٚ وأسی، هرکی می جأنَ و می خونَ بوخوره، در من مأنه و منم در اون.


و اَ اومید، اَمٚرَه دیلسردَ نوکونه، چونکی اون اَمٚرَه روح‌القدسَ فأدأ کی اَمی دیلأنَ خو محبتٚ جَا لبألبَ کونه.


می خیدمت اَن بو کی خودا کلامٚ دأنه‌یَ شیمی دیلأنٚ دورون بکأرم، و اَپلسٚ خیدمت اَن بو کی اونَ آب بٚده. ولی اَن خودا بو کی شیمی دیلأنٚ دورون اونی روشدَ بأعیث بوبوسته.


اونی پٚسی شومأن دروأره‌یٚ او گوشتٚ خوردن کی بُتأنٚ رِه قوربأنی به وأورسِئید. اَجور فیکر کی «اَمأن همٚتأن عأقیلٚ آدمأن ایسیم»، بأعیث بِه کی اینسأن خؤرَه پیله‌تر بیدینه و مغرور بٚبه. ولی اونچی کی کیلیسایَ روحأنی قوّت دِهه، محبت ایسه و دأنٚستٚن نییٚه.


شٚمٚره ایمتحأن بوکونید کی بیدینید ایمأن دورون ایسأیید یا نه. شیمی ایمأنَ سوبوک سنگین بوکونید. آیا جٚه عیسا مسیح حوضور و قودرت، شیمی وجود دورون خٚوٚر دأریدی؛ اگه اَطو نییٚه اَ ایمتحأنٚ دورون رٚد ایسید.


یا خودا معبدَ شأ بُتخأنه اَمرأ ایتأ بدأنیم؟ چونکی شومأن زٚنده معبد ایسید و خودا شیمی میأن جأجیگأ دأره! هطو کی اون بٚفرمأسته: «من در اَشأن ایسأم و اَشأنٚ میأن زٚندیگی کونم، و من اوشأنٚ خودا بٚم و اَشأن می قوم.»


می قدیمی زٚندیگی اونی اَمرأ مصلوب بوبوسته. پس من نییٚم کی زٚندیگی کونم، بلکی مسیح ایسه کی می دورونی زٚندیگی کونه! و اَ زٚندیگی کی می زیمینی بدنٚ دورونی کودأندرم، او ایمأن و توٚکول جَا ایسه کی خودا پٚسرَ دأرم کی مٚرَه محبت بوکوده و خؤرَه می وأسی فٚدأ بوکوده.


اَمِرِه کی عیسایٚ مسیحٚ اَمرأ قأیم دوچوکستیم، دِه نه ختنه بوستن اهمیتی دأره و نه ختنه نوبوستن. تنأ چیزی کی اهمیت دأره، ایمأنی ایسه کی او محبتٚ جَا جوش کونه.


ولی اَن بٚشرطی به کی دائیم اَ حِئقتٚ میأن قأیمٚ ایمأن بٚدأرید و اونٚ میأن پأ برجأ بئیسید و ولأنید او اومید کی اینجیلٚ پیغأمٚ دورون جوخوفته، سوستٚ بٚه. اَن هو اینجیل ایسه کی شیمی گوش فأرٚسِه و اَسأیٚم آسمأنٚ جیر همٚتأنٚ رِه وأگویا به و من پولس، اونٚ غولأم بوبوستم.


چون خودا تصمیم بیگیفت کی اَشأن بفأمٚد کی مسیحٚ پور جلالٚ ثروٚت، شومأن غیرٚیوهودیأنٚ شینم ایسه و او رأز اَنه کی:«مسیح شیمی وجودٚ دورون شیمی پورشوکو اومیده!»


اونٚ دورون ریشه بودووأنید کی اونی جَا قوّت فأگیرید. حقٚ سعی بٚزنید کی دائیم در اون پیلّه بید و او حِئقتأنٚ دورون کی بأمؤختید، قوی و پورزور بیبید و او کأرأنٚ وأسی کی اون شِمِره بوکوده، شیمی زٚندیگی لبألب خوشی و شوکر کودنٚ جَا پور بٚبه.


اَمأن دأنیم کی خودا چنقذر اَمٚرَه دوس دأره چونکی اونی محبتَ وأچیشتیم. اَمأن اونی محبتَ بأوٚر بوکودیم. خودا محبته! و هرکی محبتٚ اَمرأ زٚندیگی بوکونه، خودا اَمرأ زٚندیگی کونِه و خودا در اون ایسأ.


اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، شومأن خودا شینیدی و او آدمأنٚ جَا پیروزَ بوستید چونکی او روح کی شیمی دورون نٚهأ پیله‌تر جٚه او روح ایسه کی دونیأ دورون نٚهأ.


اَسه دٚرٚ جولو بٚپأ ایسأم، دٚرَ کؤبستأندرم. هرکی می صدایَ بشتأوه و دٚرَ وأزَ کونٚه، بودورون شٚم، اونی اَمرأ سٚفره سٚر نیشینم و اونم می اَمرأ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ