Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




افسسیان 2:6 - Gilaki New Testament

6 دوروسته، خودا او کأرٚ اَمرأ کی مسیح اَمِرِه انجأم بٚدأ، اَمٚرَه اونی اَمرأ ویریزأنه و اونی اَمرأ آسمأنٚ سأمأنٚ میأن در مسیحٚ عیسا بینیشأنِه

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 و خدا امره مسيح همرا ویریسونئه و آسمونی جاجیگه ئان مئن مسیح عیسی هما بنیشونئه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 و خُدا اَمرا مسیح مَرا زنده بُکود و آسمانی جیگائان درون مسیحْ عیسی اَمرا بنیشانه،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




افسسیان 2:6
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

شٚمٚره گم کی من اَ انگورٚ حأصیلٚ جَا دِه وأنخورٚم تأ هو روج کی اونَ شیمی اَمرأ می پئرٚ ملکوتٚ دورون، تأزه وأخٚوٚرم.»


خوشبحألٚ او خیدمٚتکأرأنی کی وختی اوشأنی اربأب اَیِه، بیدأر بئیسٚد، حتم بدأنید کی اون خودش کأرگری لیوأس دوکونه اوشأنَ سٚفره سٚر نیشأنه و اوشأنی جَا پذیرأیی کونه.


«هر کی بٚخأیٚه مٚرَه خیدمت بوکونه، وأستی می جَا پیروی بوکونه و هرجأ کی من بئیسٚم، می خیدمتکأرٚم وأستی اویَه بئیسه. و پئر، هر کی‌یَ کی مٚرَه خیدمت بوکونه، ایحترأم کونه.


وختی همه چی‌ آمأدَه بوسته، ایوأردِه وأگردم و شٚمٚره بٚرٚم، او جأ کی من ایسأم شومأنم هویه بئیسید.


اَ نأمه جٚه پولس ایسه کی خودا خأسته اَمرأ عیسا مسیح روسول ایسه. اَ نأمه‌یَ شٚمٚره، خودا موقدسٚ قوم، افسس شهر میأن نیویسٚم کی اَمی خوداوند عیسا مسیحَ وفأدأریدی.


ستأیٚش خودا رِه بٚبه، اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ پئر، اَمٚرَه جٚه اَ خأطر کی مسیحَ دوچوکستیم، هرتأ روحأنی برکت اَمرأ آسمأنٚ سأمأن دورون مووأرٚک چأکوده.


چونکی اَمأن خودا دٚسٚ چأکوده ایسیم و در مسیحٚ عیسا خلق بوبوستیم کی خوروم کأرأن انجأم بٚدیم، او کأرأنی کی خودا جٚه پیشتر حأضیرَ کوده کی اونی دورون آرأم بیگیریم.


امّا اَسه عیسا مسیحٚ شینیدی. اگه‌چی وختی کی خودا جَا دؤر بید، امّا اَسه او کأری کی مسیح خو خونٚ اَمرأ شِمِره بوکوده، خودایَ نیزدیکٚ بوستیدی.


اون جأنٚ رِه سٚر ایسه کی هو کیلیسا بٚبه. اون اوّلی سٚرگیفتنه و اوشأنی رِه کی جٚه مورده‌یأنٚ قیأمتٚ جَا فأرٚسِده پیله زأکه کی اَطویی اون همه چی دورون پیش قدم بٚبه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ