اعمالٚ رسولأن 7:8 - Gilaki New Testament8 او وختٚ میأن، خودا، ختنه کودنَ رسمٚم ایبرأهیمَ فأدأ کی اونی نتأج و خودا میأن ایتأ قول و قرأرٚ نیشأنه بٚبه. پس ایبرأهیمٚ پٚسر، ایسحأق، وختی کی هشت روج دأشتی، ختنه بوبوسته. ایسحأق، یعقوبٚ پئر بو و یعقوبٚ رِه دوأزدهتأ پٚسر بوبوسته کی هرتأ جٚه اوشأن ایتأ جٚه ایسرأییلٚ مردوم قبیلهیأنَ بأنی بوبوستٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)8 خودا، ختنهیَ به نیشأنهیٚ عهد، ابراهیمَ فَده. ایسحاق هشت روز دأشتی کی ایبراهیم اونَ ختنه بوکوده و ایسحاقم هَطو خو زأی یعقوبَ و یعقوبم خو دوازدهتأ پسرأنَ ختنه بوکوده. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 و خدا ابراهیمِ ختنه گودنِ عهدِ هَده. پس ابراهیم اسحاقِ به بیچه بوبؤ و اونه هشتمی روز میئن ختنه بودِه. و اسحاق، یعقوبِ پئر بوبؤ، و یعقوبم دوازده ته پاتْریارْخ پئر، یعنی أمه دوازده ته پیله جد پئر بوبؤ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 و خُدا ختنه کودن عهدَ ابراهيمَ فدَه. پس، اسحاق ابراهیم ره بزا بُبوست و اونَ هشتم روج درون ختنه بُکود. و اسحاق یعغوب پئر بُبوست، و یعغوبم دوازده تا پاتریارخ پئر یعنی اَمی دوازده تا پیله جد بُبوست.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |