Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 7:59 - Gilaki New Testament

59 هو وخت کی ایستیفأنَ سنگسأر کودأندوبود، اون اَطو دوعأ بوکود: «اَی خوداوند عیسا، می روحَ قوبیل بوکون!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

59 وختی استیفانَ سنگسار کودن دیبید، اون دوعا بوکوده، بوگفته: «اَی عیسایٚ خوداوند، می روحَ قوبیل بوکون!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

59 وختی استیفانِ سنگسار کأدبؤن، او بلندِ صدا أمره بوته: «ای عیسای خداوند، می روح قبول بكون!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

59 وقتی کی استیفانَ سنگسار کودن دیبید، اون داد مرا، بگفت: «اَی عیسیِ خُداوند، می روحَ قُبیل بُکون!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 7:59
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون عیسا ایجگره اَمرأ بوگفته: «اَی پئر، می روحَ تی دٚس ایسپأرم.» اَنَ بوگفته و بٚمٚرده.


ولی هرکی خوداوندٚ نأمَ دؤخأنه نیجأت یأفه."


هسأ چٚره بیکأر ایسأیی؟ ویریز و تعمید بیگیر، و اونٚ نأمَ دؤخأن کی تی گونأیأنٚ جَا پأکَ‌ بی."


و گده پیله کأهین اَنٚ وئأشته کی تومأمٚ اَشأنی کی اَ شهرٚ میأن تی نأمَ دؤخأنده، بیگیره!»


اوشأنی کی اونی گبأنَ ایشتأوٚستید، قأقٚ بوسته ایسأیید و گفتیدی: «مگه اَن هون نییٚه کی اورشلیمٚ میأن اوشأنی کی عیسا جَا ایطأعت کودیدَ شکنجه دٚئی و اَیٚم بأمؤ کی اوشأنَ بیگیره و زندأنٚ میأن تأوٚده و پیله کأهینأنٚ ورجأ ببره کی موحأکمه بٚبٚد؟»


اَ دسخطَ شٚمٚره قرنتس میأن خودا کیلیسا رِه نیویسٚم کی خودا شٚمٚره دعوت بوکوده کی اونی موقدس قوم بیبید. اون شومأن و هطویم تومأمٚ مسیحیأنَ کی هر تأ دِه جیگأ میأن اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ نأمَ دؤخأنده، کی اَمی خوداوند و اَشأنٚ خوداوند ایسه، مسیح عیسا توسط تقدیس بوکوده.


جٚه هر چی کی جوأنی شهوتأنَ زیأدَ کونِه بوگریز و اوشأنی اَمرأ کی پأکٚ دیلٚ اَمرأ خودایَ دؤخأنده، عیدألت، ایمأن، محبت و صولحٚ دونبأل بوبو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ