اعمالٚ رسولأن 7:38 - Gilaki New Testament38 موسا بیأبأنٚ میأن اَمی پیله بأبأیأنٚ اَمرأ بو، ینی خودا قومٚ جمأعتٚ اَمرأ. اون ایتأ میأنجی بو ایسرأییلٚ قوم میأن و او فٚرٚشته کی سینا کوه دورون او کلمهیأن کی زٚندیگی دٚئییَ اونَ فأدأ کی اوشأنَ اَمٚرَه فأرٚسأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)38 اون بو کی بیابانٚ میأن بنی ایسرائیلٚ قومٚ ورجأ بِیسه و کوهٚ سینا دورون، خودا کلامٚ زندهیَ فرشته جأ فیگیفته و اَمرَ فأرسأنه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی38 ایی هو موسی ایسّه که بیابون میئن جماعت امره ایسابو، هو موسی ایسه که یکته فرشته أمره کوه سینا میئن گب بزه و هو موسی ایسه که أمه پئرون أمره بو. موسی كلامی که زندگی بخشنَه هَیته تا اونه اَمره برسونه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان38 اَن هو موسی ایسه کی ویاوان درون خلقِ اَمرا ایسأ بو. اون ایتا فیریشته مرا کی سینا کوهِ درون اون مرا گب بزه، هو موسی کی اَمی پئرانِ اَمرا بو؛ موسی کلامیَ کی زیندگی فدِه، فیگیفت تا اونَ اَمرا فاراسانه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
پس اگه اَطو بٚبه، خودا چٚره شریعتَ بٚبخشه؟ شریعت در اصل خودا وعدهیأنٚ پٚسی، بٚبخشه بوبوسته کی اینسأنَ بفأمأنه، اون خودا حوکمأنَ انجأم نٚدِه و گونأکأره. امّا شریعتٚ رأ روش فقد تأ مسیح اَمؤنٚ وخت وأستی ایدأمه بٚدأره، ینی هو زأکی کی خودا ایبرأهیمَ وعده بٚدأ بو. اَیَه ایتأ دِه فرقٚم نٚهأ: خودا، شریعت و خو حوکمأنَ فٚرٚشتهیأنٚ اَمرأ موسایَ بٚبخشه کی اونم اوشأنَ فأدٚه مردومَ.
پور زمأت ایسه کی شومأن مسیحی ایسیدی، و اَسه وأستی الباقیأنٚ رِه معلّم بوبوسته بید؛ ولی هوطو شیمی ایمأنٚ دورون پس بٚمأنستیدی کی ایحتیأج دأریدی اینفر جٚه اوّل، خودا کلامٚ الفبأیَ شٚمٚره بأموجه. او قوندأقه زأکَ مأنیدی کی جغرز شیر نتأنه هیچی بوخوره. هنو اوندر پیلّه نوبوستیدی کی بتأنید پورٚ پیمأنه غذأیأنَ بوخورید.