Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 7:35 - Gilaki New Testament

35 «اَطویی بو کی خودا هو کسی‌یَ وأگردأنِه مصر کی ایسرأییلٚ قوم اونَ رٚدَ کوده و اونَ بوگفته بود: کی تٚرَه حأکیم و اَمی دأور چأکوده؟ خودا ایتأ فٚرٚشته اَمرأ کی آتشٚ بوته میأن ظأهیرَ بوسته بو موسایَ اوسه کوده کی اَشأنٚ رِه حأکیم و نیجأت بٚدأ کسٚم بٚبه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

35 «هَه موسی بو کی اَمی قوم اونَ قوبیل نوکوده‌بید و بوگفتیدی: ‹کی ترَ اَمی حاکم و داور چأکوده؟› خودا به وسیله‌یٚ فرشته‌یی کی آتشٚ شُواله‌ میأن آشکارَ بوسته‌بو، اونَ اوسه کوده کی اوشأنٚ داور و نجات‌دهنده ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

35 «هی موسی ایسّه که اَمه مردوم اونه ردَ گودن و بوتَن: ”کی تَه اَمه حاکم و داور چأگوده؟“ خدا اونه یکته حاکیم و نجات دهنده مورسون سراده. بواسطه یکته فرشته که تیف کله میئن اونه به ظاهیرَ بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

35 «هه موسی ایسه کی اَمی مردوم اونَ رّدَ کودید و ”بگفتید: کی تره اَمی حاکم و داور بُکوده؟“ خُدا اونَ ایتا حاکم و نجات دهنده مانستن روانه کود. بواسطه یِ ایتا فیریشته کی گومار درون اونِ ره ظاهیرَ بوست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 7:35
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

امّا دروأره‌یٚ بٚمٚرده‌یأنٚ زٚنده بوستن، مگه تورأتٚ کیتأبٚ دورون موسا سرگوذشت و وٚل بیگیفته بوته‌یَ نٚخأندیدی؟ اویَه خودا موسایَ بٚفرمأسته: "منم ایبرأهیمٚ خودا، ایسحأقٚ خودا و یعقوبٚ خودا."


امّا ای عیده جٚه هو اوستأنٚ آدمأن کی اونی اَمرأ موخألف بود، چنتأ نمأینده پأدیشأ ورجأ اوسه کودٚد کی بٚگد دوس نأرٚده کی او نجیب زأده اوشأنی حأکیم بٚبه.


امّا مردوم فریأد بٚزِدٚد: «نه،اونَ نخأیٚم، باراباسَ خأییم!» باراباس ایتأ انقلابی‌یٚ شورشی بو.


مردوم فریأد بٚزِ‌ده: «اَنَ جٚه بین ببر، اَنَ جٚه بین ببر! اَنَ صلیبٚ سٚر ببر!» پیلاتُس بوگفته: «خأییدی شیمی پأدیشأیَ اعدام بوکونم؟» پیله کأهینأن فریأد بٚزِ‌ده: «اَمأن جغرز رومٚ امپراتور دِه پأدیشأیی نأریمی.»


«اَنٚ وأسی، من ایمرو وأضیح و آشیکأر شومأ همٚتأ می ایسرأییلی قومَ گفتن دٚرٚم کی هه عیسا کی شومأن اونَ صلیبٚ سٚر بوکوشتید، خودا اونَ، خوداوند و مسیح اینتخأب بوکوده!»


موسایٚم بٚفرمأسته: "شیمی خوداوند۫ خودا، جٚه شیمی برأرأنٚ میأن، ایتأ پیغمبر می مأنستَن شٚمٚره اوسه کونه. تومأمٚ اونی گبأنَ وأستی خُب بشتأوید؛


و اونَ خو رأستٚ دٚسٚ ور بینیشأنِه، سٚربولندَ کود کی پأدیشأ و نیجأت بٚدأ کس بٚبه و ایسرأییلٚ قوم توبه کودنٚ رِه فورصت بٚدأرٚد کی اوشأنی گونأیأن بٚبخشه بٚبه.


«چهل سأل بوبوسته پٚسی، ایتأ روج بیأبأنٚ میأن سینا کوه فأنرٚسه، ایتأ فٚرٚشته خؤرَه ایتأ بوته میأن کی شوأله زِئی اونَ نیشأن بٚدأ.


«اَی شومأن کی خودایَ نشنأسیدی، اَی شورشیأن! تأ چی زمأت خأییدی شیمی پیله بأبأیأنٚ مأنستَن روح‌القدس اَمرأ موقأومت بوکونید؟


اون نیده بوستنی خودا، بیدِه بوستنی دیمٚ و تومأمٚ آفرینشٚ پیله زأکه.


چون اگه او پیغأم و کلامی کی فٚرٚشته‌یأن بأوٚردٚد، ایعتبأر دأشتی و وأستی انجأم بوبوسته بی، و هر کی اونٚ خلأف عمل بوکوده، و فرمأن نٚبرده بی، عیدألتٚ اَمرأ موجأزأت بوستی،


و بٚرّه سورود و موسا، خودا خیدمتگوزأرٚ سورودَ خأندیدی و گفتیدی: «اَی خودایی کی تی مأنستَن نئیسأ، تی کأرأن پیله‌دأنه و پورجلاله! اَی قومأنٚ پأدیشأ، تی رأیأن عیدألت و حقه! اَی خوداوند، کیسه کی تی جَا زهله نوکونه؟ کیسه کی تی نأمَ حورمت نٚنه؟ چونکی تنأ تو پأک ایسی. همٚتأ قومأن اَیٚده و تی حوضور پرستٚش کونٚده، چونکی تی خوروم کأرأنَ دینٚده.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ