Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 6:14 - Gilaki New Testament

14 گفتیدی: «اَمأن اَمی گوش اَمرأ بشتأوستیم کی گفتی عیسای ناصری معبدَ فوگوردأنه و تومأمٚ موسا حوکمأنَ بأطیلَ کونه!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

14 چونکی اَمأن بیشتأوستیم کی گفتی: ‹عیسایٚ ناصری اَمی معبدٚ موقدّسَ خرابَ کونه و احکامی کی موسایٚ پیغمبر، اَمرَ بیسپرده، تغییر دهه.›»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

14 چون امه خودمؤن بشتؤسیم که گوت، ایی عیسای ناصری ایی جیگا فگاردونبِئنه و رسم و رسومی که موسی اَمَره هدَه عوض کوئنه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

14 چون اَمان خودمان بیشتاوستیم کی گفتی اَ عیسی ناصری، اَ جیگایَ فگوردانه و رَسم و رسومی کی موسی اَمرا فَده، عوضَ کونه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 6:14
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بوگفتٚده: «اَ مردأی گفتی من تأنٚم اَ معبدَ فوگوردأنٚم، و اونَ سه روجٚ میأن دووأره چأکونم.»


«اَمأن بشتأوستیم کی گفتی من اَ معبدَ کی اینسأنی دٚسٚ اَمرأ چأکوده بوبوسته، فوگوردأنٚم و بی اَنکی اینسأنٚ دٚس یاور بٚبه، سه روجٚ میأن، ایتأ دِه معبد چأکونم.»


اوشأن شٚمشیرٚ اَمرأ بوکوشته بٚده و یا کی اسیرٚ بٚده، غریبٚ سرزیمینأنٚ میأن تبعید بٚده. اورشلیمٚم بیگأنأنٚ دٚس دکفه، لقد دٚمٚج بِه تأ او بیگأنأنٚ چیره بوستنٚ زمأت تومأنٚ بٚه.


«ای روج فأرٚسِه کی تومأمٚ اَ چیزأنی کی دینید ایتأ سنگ، سنگٚ سٚر بٚند نیبه، بلکی اورشین وُرشینَ بِه.»


عیسا جوأب بٚدأ: «خٚیلی خُب، موجیزه‌یی کی شِمِره کونم اَنه کی: اَ معبدَ فوگوردأنید کی من سه روجٚ میأن اونَ ایوأردِه چأکونم!»


عیسا جوأب بٚدأ: «اَی زنأی، می گبأنَ بأوٚر بوکون. ای وخت فأرٚسِه کی پئرَ، نه اَ کوه جؤر عیبأدت کونیدی، نه اورشلیمٚ میأن.


هو وخت میأن کی پولس و برنابا انطأکیه میأن ایسأبود، ایتأ عیده جٚه یوهودیه بأمؤده و مسیحیأنَ ایشتیوأ آمؤختأندوبود و گفتیدی: «اگه اینفر موسا رسم جَا وفأ نوکونه و ختنه نٚبه، ایمکأن نأرِه بتأنه نیجأت بیأفه.»


جٚه ایوٚر دِه، اوشأنٚ میأن چؤ دکفته کی تو او یوهودیأنَ کی اوشأنی کی یوهودی نییٚده میأن زٚندیگی کونٚده، آمؤختندری کی موسا شریعتٚ جَا وأگردٚد و گفتأندری کی نوأستی خوشأنٚ زأکأنَ ختنه بوکوند و یوهودٚ رسم و روسومأنَ بٚدأرٚد.


پولس تومأمٚ اوشأنی توهمٚتأنَ رٚدَ کوده و بوگفته: «من تقصیر نأرٚم. من نه یوهودٚ شریعتٚ اَمرأ موخألف ایسٚم، نه معبدَ بی‌حورمتی بوکودم و نه رومٚ حوکومتٚ ضد کأری بوکودم.»


هطویی‌یٚم دأنٚم کی شومأن یوهودٚ قأنونأن و رسم و روسومأنَ خُب شنأسیدی، پس خأهیش کونم صبر و حوصله اَمرأ می گبأنَ بشتأوید:


جٚه اَمی اَمؤن رومٚ میأنی سه روجٚ پٚسی، پولس اویَه یوهودٚ پیله‌ کسأنَ جمَ کود و اَشأنَ بوگفته: «اَی برأرأن، اورشلیمٚ یوهودیأن مٚرَه بیگیفتٚده و رومٚ دولتٚ دٚس بیسپأردٚد کی مٚرَه عذأب بٚدٚد، هرچن کی هیکسَ اَذِت آزأر نرسأنه ‌بوم و نه اَمی پیله بأبأیأنٚ رسم و روسومأنَ بی‌حورمتی بوکوده بوم.


پس اگه اَطو بٚبه، خودا چٚره شریعتَ بٚبخشه؟ شریعت در اصل خودا وعده‌یأنٚ پٚسی، بٚبخشه بوبوسته کی اینسأنَ بفأمأنه، اون خودا حوکمأنَ انجأم نٚدِه و گونأکأره. امّا شریعتٚ رأ روش فقد تأ مسیح اَمؤنٚ وخت وأستی ایدأمه بٚدأره، ینی هو زأکی کی خودا ایبرأهیمَ وعده بٚدأ بو. اَیَه ایتأ دِه فرقٚم نٚهأ: خودا، شریعت و خو حوکمأنَ فٚرٚشته‌یأنٚ اَمرأ موسایَ بٚبخشه کی اونم اوشأنَ فأدٚه مردومَ.


پیشتر جٚه مسیحٚ اَمؤن، اَمأن همٚتأن ایتأ موقتی زندأنٚ دورون زٚندیگی کودیم کی دینی قأنونأن و حوکمأنٚ جَا بو و اَمی تنأ اومید اَن بو کی اَمی نیجأت دهنده عیسایٚ مسیح بأیٚه و اَمٚرَه آزأدَ کونه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ