اعمالٚ رسولأن 6:1 - Gilaki New Testament1 ایمأندأرأنٚ جِمئیت زیأدَ بوستنٚ اَمرأ، اَشأنٚ میأن گله شیکأیت بیرون بأمؤ. اوشأنی کی یونأنی زوأن بود، گله بوکودٚد کی اَشأنٚ ویوه زنأکأنٚ میأن و عِبری زٚوأنأنٚ ویوه زنأکأنٚ میأن، فرق نٚهٚده و اَشأنَ، اوشأنٚ اَندر خوردنی فأندٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)1 او روزأن کی ایماندارأنٚ تعداد ایضافه بوستی، ایماندارأنٚ یونانیزبان، جٚه ایماندارأنٚ عبرانیزبان گِله و شکایت کودیدی کی «جیرهیٚ روزأنهیٚ غذا به اَمی وِیوهزنأکأن فَنرسه.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی1 او روزون که شاگردؤن تعداد خیلی ببو بو، یهودی أنِ یونانی زبؤن، یهودی أنِ عبرانی زبؤن جی گلِگی بودن چونکه ایشؤنِ بیوه زنأكؤن نیدبو گیتن و روزؤنه غذا سهمی، ایشونِ نرسه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان1 اُ روجان درون کی شاگردانِ تعداد ویشترَ بوستن دوبو، یهودیانِ یونانی زوان جه یهودیانِ عبری زوان گیلِگی کودید چونکی اَشانِ ویوه زناکانَ نیده بو گیفتید و هر روزِ جیره، اَشانَ فانرسه ئی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |