Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:33 - Gilaki New Testament

33 روسولأنٚ جوأب جَا شورأ آدمأنَ غیظَ گیفته و تصمیم بیگیفتٚد کی اَشأنٚم بوکوشٚد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

33 وختی شورا اعضا اَ گبأنَ بیشتأوستیدی، اَنقدر اوشأنَ غیظَ گیفته کی خوأستیدی رسولأنَ بوکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

33 وختی شورا آدمون ایی گبؤنِ بشتؤسَن اَنیچی برزخَ بؤئن که خواسّن ایشؤنه بکوشَن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

33 وقتی شورا آدمان اَ گبانَ بیشتاوستید اَنقد برزخَ بوستید کی خواستید اوشانَ بُکوشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:33
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اونٚ مرد، یوسف، خودایَ شنأختی و خورومٚ مردأی بو و نخأستی مردومٚ ورجأ اونَ روسوأ بوکونه، پس تصمیم بیگیفت خلوتی جٚه اون سیوأ وأبٚه.


«برأر، خو برأرَ و پئر خو زأکَ، مرگٚ دٚس ایسپأره. زأکأن خوشأنٚ پئر و مأرٚ ضد ویریزٚده، بأعیث بٚده اوشأن بوکوشته بٚبٚد.


شأگردٚ رِه وٚسته کی خو اوستأدٚ مأنستَن و غولأمم خو اربأبٚ مأنستَن بٚبه. اگه مٚرَه کی خأنه پیله‌ترم، پٚلیدٚ روحأن رئیس دؤخأنده، می خأنوأرَ چی بد عیصمتی نأم اَمرأ دؤخأنده.


«بأزین شٚمٚره تسلیم کونٚده کی شکنجه بیبید، و شٚمٚره کوشٚده. تومأمٚ دونیأ آدمأن می نأمٚ وأسی شیمی جَا نیفرت گیرده.


وختی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأن اَ حیکأیتَ بشتأوٚستٚد، حقٚ سعی بٚزِه کی هویه اونَ بیگیرٚد، چونکی بفأمأستٚد عیسا منظور جٚه ظألیم بأغبأنأن اَ مٚثٚلٚ جَا اوشأنید. امّا اَ کأرَ نوکودٚد، چونکی مردوم جَا بٚتٚرسه بود.


عیسا دوشمنأن اونی کأرٚ جَا، غیظٚ گیفته، کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو بوکودٚد کی اونٚ اَمرأ چی وأستی بوکونٚد.


شٚمٚره خأطر نٚهأ کی چی بوگفتم؟ خیدمتکأرٚ موقأم جٚه اونی اربأب بوجؤرتر نییٚه. پس اگه مٚرَه اَذِت و آزأر بوکودٚد، شٚمٚره‌یٚم آزأر دٚهٚده و اگه می گبأنَ نشتأوستٚده، شیمی گبأنٚم نشتأوٚده.


شٚمٚره کنیسه‌یأنٚ جَا بیرونَ کونٚده و ای وخت فأرٚسِه کی مردوم اَ فیکر اَمرأ کی خودایَ خیدمت کودندٚرد شٚمٚره کوشٚده.


پطرسٚ گبأن مردومٚ دیلٚ سٚر اَثر بٚنأ. بأزین، اونَ و البأقی روسولأنَ بوگفتٚده: «برأرأن، اَسه چی وأستی بوکونیم؟»


مردوم پولس گبأنَ خُب بشتأوستٚده، تأ اویَه کی اون بوگفته اوشأنی کی یوهودی نوبود. پس همٚتأن خوشأنٚ صدایَ بولندَ کودٚد، دأد زِئید: «اَطو چی آدمَ وأستی جٚه بین بٚبٚرید! اون شأیسته نییٚه کی زٚنده بمأنه!»


یوهود قوم پیله کسأن اَ گبأن ایشتأوٚستٚن جَا خٚیلی پریشأنَ بوستٚد و خٚیلی اوشأنَ غیظَ گیفته.


خٚیلی روجأنٚ شؤئؤن پٚسی، یوهودٚ قومٚ پیله کسأن تصمیم بیگیفتٚد اونَ بوکوشٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ