Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:28 - Gilaki New Testament

28 «مگه اَمأن شٚمٚره نوگفتیم کی دِه هیذره اَ مردأکٚ نأمٚ اَمرأ موعیظه نوکونید؟ ولی شومأن اَمی دستورٚ نشتأوستنٚ اَمرأ، تومأمٚ اورشلیمٚ شهرَ شیمی گبأنٚ اَمرأ پورَ کودید و خأیید اَ مردٚ خونَ اَمی گردن تأوٚدید!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

28 «مگر شمرَ قدغن نوکوده‌بیم کی دِه به عیسی نام موعظه نوکونید؟ ولی شومأن اورشلیمَ شیمی تعلیمٚ اَمرأ پورَ کودیدی و خوأییدی اَ مردأکٚ خونَ تأودید اَمی گردن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

28 «أمه شمره سخت قدغن بودبیم که دِه ایی ایسم أمره مردومِ تعلیم ندَین، با ایی حال شمه اورشلیمِ شهرِ شیمه تعلیم جی پورا گودین و خوائنین ایی مرداکِ خونِ تؤدین اَمه گردن.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

28 «اَمان شمرأ سخت قدغن بُکوده بیم کی دِه اَ نام اَمرا تعلیم نَدید، با اَ حال شُمان اورشلیم شارَ شیمی تعلیم جا پُرَ کودید و خوائیدی اَ مرداکِ خونَ اَمی گردن تَوَدید.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:28
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه کسی اَ سنگٚ رو بٚکفه، تیکه پأرَه بِه؛ و اگه اَ سنگ اینفرٚ سٚر بٚکفه، اونَ پأختَ کونٚه.»


جِمئیت فریأد بٚزِده: «اونی خون اَمی گردن و اَمی زأکأنٚ گردن بٚبه!»


شورأ آدمأن اونی اَندرزَ قوبیل بوکودٚد، و روسولأنَ بأوٚردٚد، شلّاق بٚزِ‌ده و بوگفتٚده: کی عیسا جَا دِه هیذره هیکسٚ اَمرأ گب نٚزٚند. بأزون اَشأنَ آزأدَ کودٚد.


کویتأ پیغمبر ایسه کی شیمی پیله بأبأیأن اونَ اَذِت آزأر نوکوده بید، او پیغمبرأن کی او عأدیل مردأی، ینی مسیح اَمؤنَ، پیشگویی کودیدی؟ و آخرپٚسیٚم مسیحَ بیگیفتید و بوکوشتید!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ