Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:27 - Gilaki New Testament

27 پس روسولأنَ بأوٚردٚد و اَشأنَ شورأ ورجأ حأضیرَ کودٚد. او وخت پیله کأهین اَشأنٚ جَا وأوٚرسِه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 بأزین کی رسولأنَ بأوردیدی، اوشأنَ شورا جُلُو به پا بدأشتیدی. او وخت کاهنٚ اعظم اوشأنٚ جأ وَورسه:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 وختی رسولؤنِ بأردَن، ایشؤنِ شورا جلو پا بداشتَن. هووخت پیله كاهین ایشؤنای بپورسه و بوته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 وقتی کی رسولانَ باوَردید، اَشانَ شورا ورجه بپا بدَشتید. هوموقع پیله کاهن اَشانِ جا واورسه و بگفت:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی من گم کی حتّا اگه تی برأرٚ جَا برزخَ بی، موحأکمه بی؛ و اگه کسی‌یَ شانتِه دؤخأنی، دادگأ دورون وأ جوأب پس فأدی. اگه تی ریفِقَ بی‌حورمتی گب بزنی، جهندمٚ آتش تی حقه.


وختی هوا روشنٚ بوسته، شورأ پیله کسأن، کی پیله کأهینأن و دینٚ عألیمأنٚ جَا بود ایتأ جلسه بنأدٚد. اوشأن عیسایَ دؤخأدٚد،


فردأیی، فرمأنده پولسَ زندأنٚ جَا بیرون بأوٚرٚد و فرمأن بٚدأ پیله کأهینأن و یوهودٚ شورأ ایتأ جلسه بٚنٚد. پولسَم حأضیرَ کوده کی اَ وأخأستٚ میأن بیرون بأیٚه اَ گریفتأریأن چی وأسی ایسه.


او وخت پطرس و یوحنایَ بأوٚردٚد و اَشأنٚ جَا وأورسئده: «اَ کأرَ چی قودرت و چی نأمٚ اَمرأ انجأم بدأیید؟»


پس صُبٚ دٚمٚ رِه موعیظه کودنٚ وأسی بوشؤد معبدٚ میأن! پیله کأهین و اونی پیشکأرأن بأمؤد معبدٚ میأن و تومأمٚ ایسرأییلٚ پیله کسأن و یوهودٚ شورأ آدمأنٚ جَا دعوت بوکودٚد کی ایتأ جلسه بٚنٚد. چن نفرم اوسه کودٚد کی روسولأنَ زندأنٚ جَا بأوٚرٚد و موحأکمه بوکونٚد.


ولی اینفر غمالائیل نأم کی جٚه شورأ آدمأن، و فریسیأنٚ فرقه شین بو، و دینی حوکمأنٚ میأنم اوستأد بو و مردوم اونَ حورمت نأئیدی، ویریشته و خأهیش بوکوده کی روسولأنَ ایپچه بیرون ببرد.


اَ بُهتأن مردوم و پیله کسأن و دینٚ عألیمأنَ خٚیلی ایستیفانٚ ضد اَنتیریک بوکوده. پس یوهودٚ قومٚ پیله کسأن اونَ بیگیفتٚد و موحأکمه رِه ببردٚد شورأ مجلٚسٚ میأن.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ