اعمالٚ رسولأن 5:22 - Gilaki New Testament22 ولی وختی کی مأمورأن بوشؤد زندأنٚ میأن، هیکسَ اویَه نیأفتٚده. پس وأگردٚستٚده و اَطو خٚوٚر بٚدأد، بوگفتٚده: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)22 ولی وختی مأمورأن بوشوییدی زندانٚ میأن، رسولأن نِیسهبید. پس وأگردستیدی، خبر بدَهییدی အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی22 اما وختی مأمورؤن بومئن، رسولؤن زندون میئن نیاتن، پس اوشؤن وگرسن خبر باردن که အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان22 ولی وقتی ماموران باموئید، رسولانَ زندان درون نیافتید. پس اوشان واگردستید، و خبر ببَردید کی: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |