Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 5:2 - Gilaki New Testament

2 ولی فقد ایپچه جٚه او پولَ بأوٚرده روسولانٚ ورجأ و بوگفته کی تومأمٚ پولَ بأوٚرده، و البأقی پولَ خؤرَه بدأشت. اونٚ زنأکٚم اونی جوفت و کلکٚ جَا وأخٚوٚر بو.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

2 خو زنٚ اَمرأ دس به یکی بوکوده، ایپچه جٚه او پول اوسأده، الباقی‌یَ بأورده فوکوده رسولأنٚ پا جیر.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 حنانیا اَنی زمینِ پولِ با اونکه اینه زناک دؤنس، جا بدا و بقیه بأرده، رسولؤنِ جلو بَنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 حَنانیا ایپچه زمینِ پول جا، کی اونِ زنای خوَر داشتی قایمَ کود و الباقیَ باوَرد و رسولانِ جُلوُ بَنه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 5:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«هر تأ کأر کی بوکوند، خوشأنی ظأهیرٚ چأکودنٚ وأسی ایسه. موقدسٚ کیتأبأنٚ آیه‌یأن و دوعأیأنَ نیویسٚد و خوشأنی بألَ دٚوٚدٚد، و خوشأنٚ لیوأسأنٚ دأمأنَ درأزتر دوجٚده کی بِیتر بیدِه بٚبٚد و مردوم اوشأنَ دیندأرٚ آدم بدأنٚد.


البت اونی دیل فِقِرأنٚ ورجأ ننأبو بلکی اون خودشٚ رِه فیکر کودی، چونکی شأگردأنٚ دخل و خرج پول اونی دٚس نٚهأ بو و اون ویشترٚ وختأن جٚه اَ پول دوزدی کودی.


اَطویی بو کی، تومأمٚ ایمأندأرأن کس‌کسٚ اَمرأ ایسأ بود و هر چی‌یَ کی دأشتید، کس‌کسٚ اَمرأ سأم کودید.


اون خو کیشأورزی زیمینَ بوفروخته و اونی پولَ بأوٚرده و بٚنأ روسولأنٚ پأ جیر.


اینفرم ایسأ بو کی حنانیا نأم دأشتی، خو زن، سفیره اَمرأ، کی ایتأ زیمینَ بوفروخت،


پطرس بوگفته: «حنانیا، شیطان جٚه طمعٚ تی دیلَ پورَ کوده. او زمأت کی بوگفتی اَن زیمینٚ تومأمٚ پول ایسه، رأس‌رأسِی روح‌القدسَ دورُغ بوگفتی.


پطرس اونی جَا وأوٚرسِه: «شومأن شیمی زیمینَ هَندر بوفروختیدی؟» بوگفته: «هطویه، هَندر بو.»


فقد شٚمٚره نیدینید و ظأهیرسأزی وأسی زٚندیگی نوکونید. فروتن بیبید و مردومَ شیمی جَا بِیتر بدأنید.


چون مأل و مینألٚ دوس دأشتٚن، همه جور شرورٚ کأرأنٚ ریشه‌ ایسه. بعضیأن کی مأل و مینألٚ آروزو دأشتید، ایمأنٚ جَا رو وأگردأنِده، خوشأنٚ جوروأجور دردأنٚ گریفتأرَ کودٚد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ