Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 4:31 - Gilaki New Testament

31 اَ دوعأ کودنٚ پٚسی، او خأنه کی اونٚ دورون ایسأبود بلرزسته و همٚتأن روح‌القدس جَا پورَ بوستد و خودا پیغأمَ یأرستنٚ اَمرأ مردومَ فأرٚسأنِد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 وختی اوشأن دوعا بوکودیدی، جایی کی اوشأن دورٚ هم جمَ بوسته‌بید به لرزه دکفته و همه‌تأن روح‌القدسٚ جأ پورَ بوستیدی و شجاعتٚ اَمرأ جٚه خودا کلام مردومٚ رِه گب زه‌ییدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 بعدِ ایشؤنِ دعا گودَن، او جایی که اوشؤن اوره جومَه بوبوئن بلرزسه و همته روح‌القدس جی پورا بوئن، خدا كلامِ جرأت أمره گوتن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 بعدِ اوشانِ دُعا کودن، اُ جیگایی کی اونِ درون جَم بوسته بید، بَلرزسته و همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و خُدا کلامَ جرأت اَمرا گفتیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 4:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اگه ایمأن بٚدأرید، دوعأ دورون هر چی بٚخأیید، یأفیدی.»


اَنَ کی گم حِئقتٚ مأنه: هر کی مٚرَه ایمأن بأوٚره، تأنه هو کأرأنی‌یَ بوکونه کی من بوکودم و تأنه پیله‌تر جٚه اونم بوکونه، چونکی من وأگردم می پئرٚ ورجأ.


«شومأن مٚرَه اینتخأب نوکودیدی، من شٚمٚره اینتخأب بوکودم و شٚمٚره اوسه کودم کی بیشید و مِیویأنی بأوٚرید کی بمأنه، تأ هر چی خأییدی، می نأم اَمرأ بیگید و می پئرٚ جَا فأگیرید.»


ولی اگه در من بئیسید و می کلامٚ جَا ایطأعت بوکونید، هرچی بٚخأیید شٚمٚره فأدأ به.


تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ، پولس و برنابا خٚیلی زمأت اویَه بئیسأده و یأرستنٚ اَمرأ خودا پیغأمَ مردومٚ رِه وأگویا بوکودٚد. خوداوندٚم اَشأنَ قودرت بٚدأ کی پیله موجیزه‌یأن انجأم بٚدٚد کی آدمَ قأقَ کونه تأ ثأبیت بٚبه کی اَشأنٚ پیغأم جٚه اونی ور ایسه.


هو وخت کی پنتیکأست روج فأرٚسِه، همٚتأن کس‌کسٚ اَمرأ ایتأ جأ جمَ بوستٚد.


ایوأرکی جٚه آسمأن ایتأ صدا، توندٚ بأدٚ صدا مأنستَن بأمؤ و هو خأنه کی اونٚ میأن جمَ بوسته‌بود پورَ کوده.


او وخت همٚتأن روح‌القدسٚ جَا پورَ بوستٚد و اوّلی وأر بو کی اوشأن زوأنأنی‌یَ گب بٚزِده کی اوشأنٚ رِه شنأس نوبو، چونکی اَ قودرتَ خودا روح اَشأنَ بٚبخشه بو.


وختی شورأ آدمأن پطرس و یوحنا یأرستنَ بیدِده، بوخصوص کی دِئیید معمولی آدمأنٚد و مذهبی درسأنَ نٚخأندٚد، قأق بئیسأده. هطویم بفأمٚستٚده کی اَشأن جٚه عیسا شأگردأن بود.


و هسأ، اَی خوداوند، اَشأنٚ تهدیدأنَ بشتأو و اَمٚرَه کی تی خیدمتگوزأرأن ایسیمَ جورأت فأدن کی تی پیغأمَ مردومَ فأرٚسأنیم.


هنٚم بٚگم کی، می زندأنی بوستنٚ وأسیه کی خٚیلی جٚه اَیَه مسیحیأن، دِه زندأنٚ جَا ترس نأرٚده؛ و می صبر و تحمول اوشأنَ جورأت بٚدأ کی مسیحٚ پیغأمَ شهأمتٚ اَمرأ وأگویا بوکونٚد.


می قلبی آروزو و اومید اَنه کی هیوخت می وظیفه‌یأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه سٚربیجیر و خجألت بٚزِه نٚبم، بلکی همیشٚک تومأمٚ سختیأنٚ میأن شوجأعتٚ کأمیلٚ اَمرأ آمأده بئیسٚم کی دروأره‌یٚ مسیح گب بٚزٚنم، هطویم کی پیشترٚم اَطو بوکوده بوم؛ کی هنٚ وأسی، چی بیمیرٚم و چی بمأنٚم همیشٚک مسیح سربولندی‌یَ بأعیث ببم.


ولی اگه اینفر جٚه شومأن خودا ایرأده درک کودنٚ رِه حیکمت و فأم بٚخأیٚه وأستی اونَ خودا جَا بٚخأیٚه جٚه او خودایی کی دٚس و دیلوأزی اَمرأ اونَ فأدَه، بی‌اَنکی آدمَ ملأمت بوکونه، و اونَ فأدأ به.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ