Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 28:30 - Gilaki New Testament

30 پولس تومأم دو سأل خو ایجأره‌یی خأنه میأن زٚندیگی کودی و تومأمٚ اوشأنی کی اونی دئنٚ رِه اَمؤییدی، مهرٚوأنی اَمرأ اوشأنَ قوبیل کودی

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 پولُس دو سالٚ تومام خو خانه میأن کی اجاره بوکوده‌بو، زندگی کودی و هر کس کی شویی اونٚ ورجأ، اونَ قوبیل کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 پولُس دو سال تمام خوشه خوئه میئن که خودش اجاره بوئدبو بیسَه و هر کس اونه ورجه اَمَه، گرمی أمره قبول گود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 پولُس دو سال تمان خو خانه درون کی خودش اجاره بُکوده بو بأسا و هرکسَ کی اونِ ورجه اَموئی، گرمی مرا قُبیل کودی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 28:30
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بٚفرمأسته: «بأیید و بیدینید.» پس اوشأن عیسا اَمرأ بوشؤده و جٚه چأر بعد ظهر تأ غروب دٚمٚ رِه اونی ورجأ بئیسأد.


تومأمٚ اَ ایتفأقأنٚ پٚسی، پولس جٚه خودا روحٚ ور هیدأیت بوبوسته کی پیشتر جٚه اَنکی بشه اورشلیم، جٚه مقدونیه و اَخائیه رأ دٚوأره. اون گفتی: «اونٚ پٚسی وأستی رومٚم بٚشٚم!»


اَطویی دوسأل بوبوسته کی پُرکیوس فِستوس، فِلیکسٚ جأ سٚر بینیشته. فِلیکسٚم کی خأستی یوهودیأنَ خو جَا رأضی بٚدأره پولسَ هطویی زندأنٚ میأن بدأشته.


وختی فأرٚسِییم روم، پولسَ وئأشتٚده کی هرتأ جیگأ کی خأیه زٚندیگی بوکونه. فقد ایتأ نیگهبأن همیشٚک اونَ پأستی.


بأزون کی اَنَ بوگفته، یوهودیأن جٚه اویَه بوشؤده، جوری کی خٚیلی کس‌کسٚ اَمرأ بوگو موگو کودأندوبود.


و یأرستنٚ اَمرأ خودا ملکوت و خوداوند عیسایٚ مسیحٚ جَا اَشأنی اَمرأ گب زِئی، بودونٚ اَنکی هیکس اونی جولویَ بیگیره.


بأزون، تأنٚم خودا خأست اَمرأ، ایتأ خوشألٚ دیلٚ اَمرأ بأیٚم شیمی ورجأ کی کس‌کسَ قوّت بٚدیم.


اَنَ گولأز کونٚده کی مسیحَ خیدمت کونٚده؟ اگه چی اَجور گب زِئن بی‌عقلی ایسه، ولی من خٚیلی ویشتر جٚه اَشأن اونَ خیدمت بوکودم. من خٚیلی زحمتأنَ تحمول بوکودم؛ ویشتر جٚه اوشأن زندأن دکفتم، ویشتر شلأق بوخوردم و ویشتر مٚردن اَمرأ روبرو بوبوستم.


شلأق بوخوردیم؛ زندأن دٚکفتیم؛ مردوم اَمٚرَه، غیظ اَمرأ فوتورکستٚد؛ ویشتر جٚه اَنکی جأن بٚدأریم کأر بوکودیم؛ بی‌خوأبی و ویشتأیی بٚکشِییم.


چونکی هسأ همه، حتّا سلطنتی کأخٚ نیگهبأنأن، خُب دأنٚده کی من، مسیحی بوستنٚ وأسی زندأنٚ میأن ایسأم.


بلکی هطو تأ فأرٚسِه روم، همه جأ می دونبأل بٚگردٚسته و بیلأخٚره مٚرَه بیأفته.


کلامَ موعیظه بوکونی. هر موقیتٚ میأنی، وخت و بی وخت، آمأده بوبو. صبرٚ زیأدٚ اَمرأ ایمأندأرأنَ بأموج و اوشأنَ ایصلأح و تِنبیه و تِشویق بوکون.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ