Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 28:27 - Gilaki New Testament

27 چونکی اَ مردوم دیل سختَ بوسته، و اَشأنٚ گوشأن نتأنه بشتأوه، و خوشأنٚ چومأنَ او جوری دٚوٚستٚده کی نٚتأنٚد بیدینٚد و اوشأنی گوشأن نتأنه بشتأوه، و اَشأنی دیل نتأنه بفأمه، و نٚتأنٚد می ورجأ وأگردٚد کی اَشأنَ شفأ بدم."»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

27 چونکی اَ قومٚ دیل سیاه دمرده، غرورٚ اَمرأ نخوأییدی قوبیل بوکونید؛ اوشأنٚ گوشأنم سنگینَ بوسته، خوشأنٚ چومأنَ دٚوٚستیدی، کی نوکونه چیزی بدینید و خوشأنٚ گوشأنٚ اَمرأ بیشنَوید و خوشأنٚ دیلٚ اَمرأ بفهمید تا بأزین وأگردید کی من اوشأنَ شفا بدم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

27 چون ایی قوم دیل سنگَ بؤ، ایشؤنِ گوشؤن سنگینا بؤ، و خوشؤنِ چیشمونِ دوَسته دئنن، نبی که خوشؤنِ چیشمونِ أمره بینَن، و خوشؤنِ گوشؤنِ أمره بشتؤئن، و خوشؤنِ دیلؤنِ میئن بفهمن و وگردن و مو ایشؤن شفا بدِئم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

27 چونکی اَ مردوم دیل سنگ بُبوسته، اَشان گوشان سنگینَ بوسته، و خوشان چومانَ دَوَسته ئید، نِبِه کی خوشان چومان مرا بیدینید، و خوشان گوشان مرا بیشتاوید، و خوشان دیلان درون بفهمید و واگردَید و مَن اوشان شفا بدَم.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 28:27
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

اشعیای نبی نوبوّت، اَ کأرٚ اَمرأ انجأم بوبوسته کی فٚرمأیه: «"وختی اونچی‌یَ کی گم، ایشتأویدی، ولی هیچی نٚفأمیدی. وختی اونچی‌یَ انجأم دٚهٚم، فأندریدی، ولی اونٚ درک نوکونیدی.


چونکی اَ آدمأنٚ دیل سختَ بوسته و اَشأنی گوش نشتأوٚه و خوشأنی چومَ دٚوٚستٚه دأرٚده، اوطو کی اَشأنٚ چوم نتأنِه فأندٚره و اوشأنی گوش نتأنِه بشتأوه و اوشأنی دیل نتأنِه درک بوکونٚه و نٚتأنٚده می ورجأ وأگردٚد کی اوشأنٚ شفأ بدم."


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ