اعمالٚ رسولأن 28:11 - Gilaki New Testament11 سه مأه کی بوبوسته، ایتأ دِه کشتی اَمرأ حرکت بوکودیم. اَیسٚفرٚه ایتأ کشتی اَمرأ کی اسکندریه شین بو سٚفر بوکودیم کی «خودایأنٚ دوقولو» نأم دأشتی کی زمستأنٚ میأن او جزیره دورون بئیسأبو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)11 سه ماه بعدٚ اَنکی اَمی کشتی بشکفته، ایتأ کشتییٚ دیگرٚ اَمرأ کی اسکندریه شین بو و «جوزا»، ینی «برأرأنٚ دوقلو»، نام دأشتی و تومامٚ زمستان اویه ایسَهبو، دریا جأ رأ دکفتیم بوشوییم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 بعد اونکه سه ماه جزیره دیرون بیسأیم، او کشتی أمره که زمستؤنه جزیره میئن بومُنسبو، دریا بوشوئیم. او کشتی اسکندریه شی بو و علامت دوپیکر داشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 بعد اونکی سه ماه جزیره درون بأسائیم، اُ کشتی مرا کی زمستان ره جزیره درون بمانسته بو، روانه ی دریا بُبوستیم. اُ کشتی اسکندریه شین بو و ”دوپیکر“ نیشانَ دَشتی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |