Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:41 - Gilaki New Testament

41 ولی کشتی ایتأ کؤل فورش و گیلَ فوتورکسته و گیلٚ رو بینیشته. کشتی توک فورشٚ میأن بینیشته و اونی پوشتٚ سأمأن پیله موجأنٚ اَمرأ بشکفته.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

41 ولی کشتی خوره به ایتأ برآمدگی و به گیل نیشینه. کشتی دماغه، خو جا سر بی‌حرکت مأنه، کشتی عقب گردابٚ موجٚ اَمرأ اِشکفه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

41 امّا کشتی آؤ جی یکته از کولؤنِ بوخورده و گل سر بنیشته. کشتی جلو ثابت و بی حرکت بومؤنسه، امّا اونه عقب کولون ضربه أن وسه بشکسه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

41 ولی کشتی به ایتا کول کی آب جیر نئه بو بَر بُخورد و بِه گِل بینیشت. کشتی جُلُو گیر بُکود و بی‌ حرکت بَمانست، ولی کِشتی عقب، دریا کؤل واسی بشکفت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:41
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزون کشتی‌یَ لأفندٚ اَمرأ موحکم دٚوٚستٚد کی ویشتر دوأم بأوٚره. جٚه ترسٚ اَنکی نوکونه کشتی آفریقا دریأکنارٚ فورشٚ میأن قأیمَ بٚه، اونی بأدبأنأنَ فأکٚشِده بیجیر و وئأشتٚد کی توندٚ بأد اونَ هطو ببره.


چنتأ جٚه ملوأنأن خأستید کشتی‌یَ سٚرأدٚد و جیویزٚد. پس کشتی جولو لنگرأنَ آبٚ میأن تأوٚدأنٚ بهأنه اَمرأ، او لوتکأ کی نیجأتٚ شین بویَ آبٚ میأن تأوٚدأده.


آخرپٚسی بینأ بوکودٚد کی ایمتحأن بوکونٚد. پس لنگرأنَ وأوِده و دریأ میأن سٚرأدأده. کشتی سُکانَ شولَ کودٚد، او جولو بأدبأنأنَ فأکٚشِده بوجؤر و رأست بوشؤده دریأکنارٚ ور.


سروأزأن خوشأنی افسر فرمأنده‌یَ بوگفتد کی وئأله زندأنیأنَ بوکوشٚد، نوکونه کی اینفر شنأ اَمرأ خؤرَه فأرٚسأنه خوشکی سٚر و جیویزٚده بشه!


هنٚ وأسی، اَی جأنٚ دیلأن، ایمأنٚ دورون قوی و قأیم بئیسید و همیشٚک شوقٚ فرأوأنٚ اَمرأ، خوداوندٚ خیدمتَ موشغول بیبید، چونکی دأنیدی او زحمت کی خوداوندٚ رِه کشئندرید بی‌آخرپٚسی نییٚه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ