Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:30 - Gilaki New Testament

30 چنتأ جٚه ملوأنأن خأستید کشتی‌یَ سٚرأدٚد و جیویزٚد. پس کشتی جولو لنگرأنَ آبٚ میأن تأوٚدأنٚ بهأنه اَمرأ، او لوتکأ کی نیجأتٚ شین بویَ آبٚ میأن تأوٚدأده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

30 چن‌تأ ملوان کی در فیکرٚ فرار جٚه کشتی بید، قایقٚ نجاتَ تأودَه‌ییدی دریا میأن، وانمود بوکودید کی شوئون درید کشتی جُلُو تا او لنگرأنَ دریا میأنی تأودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 ملوؤنؤن خواستن کشتی جی فرار بکوئنن، قایق نجات دریا تؤئدَن، به ایی بهونه که خوائنن چند ته لنگر از کشتی جلو دریا میئن تؤئدَن

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 ملوانان خواستید کشتی جا فرار بُکونید و قایق نیجاتَ آب درون تَوَدَه ئید، به اَ بهانه کی، خواستیدی چن تا لنگر جه کشتی جُلُو، آب درون تَوَدید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آخرپٚسی کشتی‌یَ ایتأ کوجه‌دأنه جزیره جونوبٚ میأن فأرٚسأنِییم کی اونی نأم کلودا بو، و اویَه هیزأرتأ زحمتٚ اَمرأ جٚه کشتی پوشت او لوتکأ کی نیجأتٚ شین بویَ کشتی رو بأوٚردٚد.


چأرده روجٚ پٚسی توفأن بو، ایتأ نیصفٚ شب کی آدم زهله کودی، هوطویی کی آدریاتیکٚ دریأ میأن هر ایتأ موجٚ کوه اَندر اَمٚرَه خوردی، ملوأنأن وأخٚبدأرَ بوستٚد کی خوشکی‌یَ فأرٚسِئندریم.


هنٚ وأسی بٚتٚرسِئده کی کشتی دریأکنارٚ تخته سنگأنَ فوتورکه، هنٚ وأسی کشتی پوشتٚ جَا چأرتأ لنگر دریأ میأن تأوٚدأده و دوعأ کودیدی هر چی زوتر هوا روشنَ بٚه.


ولی پولس سروأزأن و او افسر کی اوشأنی فرمأنده بویَ بوگفته: «اگه ملوأنأن کشتی میأن نئیسٚد، شومأ همٚتأن جٚه بین شیدی.»


پس سروأزأن نیجأتٚ لوتکأ لأفندأنَ بورسٚنِده و اونَ دریأ میأن سٚرأدأد کی هیکس جیویزَ نٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ