Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:17 - Gilaki New Testament

17 بأزون کشتی‌یَ لأفندٚ اَمرأ موحکم دٚوٚستٚد کی ویشتر دوأم بأوٚره. جٚه ترسٚ اَنکی نوکونه کشتی آفریقا دریأکنارٚ فورشٚ میأن قأیمَ بٚه، اونی بأدبأنأنَ فأکٚشِده بیجیر و وئأشتٚد کی توندٚ بأد اونَ هطو ببره.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

17 ملوانأن قایقٚ نجاتی‌یَ کی کشتی عقب دٚوٚسته نهَه‌بو سختی اَمرأ کشتی عرشه رو بأوردیدی و لافندٚ اَمرأ کشتی دورٚ هم دٚوٚستیدی. تومامٚ بادبانأنَ بیجیر بأوردیدی و کشتی‌یَ هو بادٚ اَمرأ رها بوکودیدی چون ترسه‌ییدی کی کشتی، آفریقا ساحلٚ فورشأنٚ میأن گیر بوکونه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 وختی ملوؤنؤن قایق نجات کشتی عرشه سر بأردَن، خوشؤنِ کشتی دوروبرِ محکم لافندون أمره دوسّن تا ویلا نبوئن، و از ترس اونکه نبی کشتی سیرتیس فورش میئن گِل سر بنیشی، لنگرِ جیر بئردن و کشتی باد مسیر میئن ویلا گودن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 وقتی ملوانان قایق نیجاتَ کشتی عرشه سر باوردید، لافَند مرا، کشتی دُورَ قایم دَوَستید تا کشتی دُنسُرفه، و جه ترس اَنکی نُکونه کشتی سیرتیسِ فورش درون گیر بُکونه، لنگر بجیر باوردید و کشتیَ بادِ مسیر درون ولا کودید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آخرپٚسی کشتی‌یَ ایتأ کوجه‌دأنه جزیره جونوبٚ میأن فأرٚسأنِییم کی اونی نأم کلودا بو، و اویَه هیزأرتأ زحمتٚ اَمرأ جٚه کشتی پوشت او لوتکأ کی نیجأتٚ شین بویَ کشتی رو بأوٚردٚد.


ولی اَنٚم بدأنید کی ایتأ جزیره میأن، اَمی کشتی ایشکٚفه.»


هنٚ وأسی بٚتٚرسِئده کی کشتی دریأکنارٚ تخته سنگأنَ فوتورکه، هنٚ وأسی کشتی پوشتٚ جَا چأرتأ لنگر دریأ میأن تأوٚدأده و دوعأ کودیدی هر چی زوتر هوا روشنَ بٚه.


آخرپٚسی بینأ بوکودٚد کی ایمتحأن بوکونٚد. پس لنگرأنَ وأوِده و دریأ میأن سٚرأدأده. کشتی سُکانَ شولَ کودٚد، او جولو بأدبأنأنَ فأکٚشِده بوجؤر و رأست بوشؤده دریأکنارٚ ور.


ولی کشتی ایتأ کؤل فورش و گیلَ فوتورکسته و گیلٚ رو بینیشته. کشتی توک فورشٚ میأن بینیشته و اونی پوشتٚ سأمأن پیله موجأنٚ اَمرأ بشکفته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ