Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 27:11 - Gilaki New Testament

11 ولی او افسر کی زندأنیأنَ دأشتی، نأخودا و صأب کشتی گبَ ویشتر محل نٚئی تأ پولسٚ گبَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 ولی افسرٚ رومی، کشتی ناخدا و صاب کشتی گبأنَ ویشتر قوبیل دأشتی تا پولسٚ گبأنَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 امّا رومی افسر، ناخدا گبؤن و صاحب کشتی گبؤن بیشتر توجه داشت تا پولُسِ گبؤن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ولی رومی اَفسر، ناخُدا و صاحاب کشتی گبانَ ویشتر اهمیت دَئی تا پولُس گبانَ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 27:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خٚیلی زمأت بوبوسته کی هیکس هیچی نوخورده، تأ اَنکی پولس اوشأنی کی کشتی میأن کأر کودیدَ خو دؤر جمَ کود و بوگفته: «آقأیأن، اگه جٚه هو اوّل می گبَ بشتأوسته بید و او زیبا بندرٚ جَا سیوأ نوبوسته بید، اَن همه ضرر نوکودید!


هه ایمأنٚ اَمرأ بو کی وختی نوح دروأره‌یٚ او کأرأن کی هنو بیدِه نوبوسته بو، وأخٚوٚرَ بوسته، ایتأ موقدسٚ ترسٚ اَمرأ ایتأ کشتی چأکوده کی خو خأنوأرَ نیجأت بٚده. اون خو ایمأنٚ اَمرأ بو کی دونیأیَ محکومَ کوده و عیدألتَ ارث ببرده، خودا ورجأ بی‌گونأ بٚحیسأب بأمؤ، کأری کی ایمأنٚ نتیجه ایسه.


ایتأ کوجه سوکان، پیله کشتی‌یَ هر ور کی نأخودا بٚخأیٚه، هیدأیت کونه حتّا اگه توندٚ بأد بأیِه.


کشتیأنٚ صأبأن و نأخودایأن و مألأیأن بٚپأ ایسٚده و جٚه دور


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ