Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:31 - Gilaki New Testament

31 او وختی کی اَ مأجیرأ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو کودأندوبود، هم نظر بوبوستٚد، بوگفتٚده: «اَ مردأی کأری نوکوده مٚردنٚ یا زندأنی بوستنٚ سزأوأر بٚبه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

31 هَطو کی همه‌تأن کراَ شوئون دیبید، کلٚ گب زنان همدیگرَ گفتیدی: «هسأ کی اَ مردأکٚ گبأنَ بیشتأوستیمی، هیچ گوناهی جٚه اَن نیده‌ییمی کی اونٚ جزا مرگ و یا زندان ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

31 و گب زنؤن بیرون بوشوئن، همدیگره گوتَن: «ایی مردکای کاری نوده که سزا مردن یا زندؤن ببی.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

31 و هَطوکی گب زئن دیبید بیرون بُشوئید و همدیگرَ گفتیدی: «اَ مَردای هی کاری نُکوده کی اونِ سزا مَردن یا زندان ببه.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:31
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پیلاتُس پیله کأهینأن و جِمئیت ور وأگردسته و بوگفته: «خُب، اَنکی جورم نییٚه!»


بفأمٚستٚم اوشأنی بوگو موگو خوشأنی یوهودی عقیده‌یأنٚ سٚر ایسه و البت ایچی نوبو کی بٚبه اونی وأسی اونَ زندأنی یا اعدام کودن.


اَطویی بو کی ایتأ بلوأ بٚپأ بوبوسته. اَ میأنی ایتأ عیده جٚه دینٚ عألیمأن کی فریسی بود ویریشتٚده و ایعترأضٚ اَمرأ بوگفتٚده: «اَمأن اَ آدمٚ میأنی گونأیی نیأفتیم. شأید دمشقٚ رأ دورون ایتأ روح یا ایتأ فٚرٚشته اونی اَمرأ گب بٚزِه.»


ولی من فیکر کونم کی اون کأری نوکوده کی مٚردنٚ سزأوأر بٚبه. هر جور کی بٚبه، اون خو بی‌گونأیی وأسی قیصرَ دٚس بٚدأمن بوبوسته و منم دِه رأیی نأشتیم جغرز اَنکی اونَ قیصرٚ ورجأ اوسه کونم.


رومیأن می جَا وأخأست بوکودٚد و بٚخأستٚد مٚرَه وِلَ کونٚد، چونکی بٚفأمٚسته بود کی کأری نوکودم کی مٚردنٚ رِه سزأوأر ببم.


ویجدأنٚ پأکٚ اَمرأ، اونچی‌یَ کی دوروست و رأست ایسه انجأم بدید؛ چونکی وختی مسیحَ ایمأنٚ دورون شیمی دوروستکأری‌یَ بفأمٚد، خوشأنٚ کأرٚ جَا شرمنده بٚده.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ