اعمالٚ رسولأن 26:29 - Gilaki New Testament29 پولس جوأب بٚدأ: «دِئر یا زود، خودا جَا خأیم کی نه فقد شومأن، بلکی تومأمٚ اَشأنی کی ایمرو می گبَ ایشتأوده، می مأنستَن مسیحی بٚبٚد، البت نه ایتأ مسیحی کی زینجیلٚ میأن ایسأ!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)29 پولُس هم رو بوکوده، پادشایَ بوگفته: «من جٚه خودا خوأییمه دِئر یا زود همهیٚ شمرَ و همهیٚ کسأنی کی اَمی ورجأ و هر جای دیگر ایسَهییدی، اَشأنٚ دیلأنَ لمس بوکونه و همهتأن مسیحی بیبید. البته نه می مأنستن مسیحی غلٚ زنجیلٚ دورونی.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی29 پولُس جواب بده: «خدا جی خوائنم که دیر یا زود، نه تنها شمه، بلکه تمؤم اوشونی که امروز مه گوش دَئدرن، می مؤرسون بوبوُئن، البته نه ای قول زنجیر میئن!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان29 پولُس جواب بدَه: «خُدا جا خوائم کی دیر یا زو، نه فقط شُمان، بلکی تمان کسانی کی ایمرو می گبانَ گوش کودن دَرید، می مانستن بیبید، البته نه اَ قُل و زنجیل میان!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |