اعمالٚ رسولأن 26:20 - Gilaki New Testament20 پس اوّل یوهودیأنی کی دمشق، اورشلیم و یوهودیه اَسر تأ اوسر ایسأبود و بأزون اوشأنی کی یوهودی نوبودٚ رِه وأگویا بوکودم کی توبه بوکوند، خودا ورجأ وأگردٚد و خوشأنی کردکأرٚ اَمرأ نیشأن بٚدٚد کی رأسرأسِی توبه بوکودٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 جٚه اوّل دمشقٚ یهودیأنٚ رِه، بأزین اورشلیم و سراسرٚ یهودیه و غیریهودیأنٚره اعلام بوکودم کی توبه بوکونید و خودا طرف بأیید و خوشأنٚ کردکارأنٚ اَمرأ نیشأن بدید کی جٚه دیل و جان توبه بوکودیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 بلکه اوّل اوشونی که دمشق دیرون ایسابوئن، بازین اورشلیم و تمؤم یهود ولایت، و غیر یهودی أن میئنم ایی پیغؤم اعلام بودَم که بأء توبه بکونن و خدا سو وگردن و خوشونه کارون أمره نشون بدن که توبه بوئدن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 بلکی اول اوشانی کی دَمشق درون ایسابید، بازون اورشلیم و تمان یهودیه ولایت و غیر یهودیانِ میانم، اَ پیغامَ اعلام بُکودَم کی بایسی توبه بُکونید و خُدا سو واگَردید و خوشان کاران اَمرا نیشان بدید کی توبه بُکودید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |