Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:11 - Gilaki New Testament

11 همٚتأ کنیسه‌یأنٚ میأنی همیشٚک مسیحیأنَ اَذِت آزأر و بٚزٚن بیگیر اَمرأ وأدأشتیم کی مسیحَ کوفر بٚگد. می موخألفت اَندر زیأد بو کی حتّا دؤر دورٚ شهرأنم اوشأنٚ دونبألسر شؤئیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

11 تومامی‌یٚ می سعی و تلاش اَن بو کی کنیسه‌یأنٚ میأن اوشأنَ زجر و شکنجه اَمرأ، وادار بوکونم کی مسیحَ کفر بیگید. اینقده اوشأنٚ غیظَ می دیل دأشتیم کی اوشأنَ تا دورترین شهرأن دونبألَ کودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 چندین بار ایشؤنِ مجازات به ای عبادتگاه جی عبادتگاه دیگه شوئم و حقسعی گودم ایشونِ وادارم کفر بوگوئن. اینقدر اوشون جی غیظ داشتم که حتی دور دراز شهرونم اوشونه تعقیب گودم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 خَیلی وقتان اَشانِ مجازات ره اَ عبادتگا به اُ عبادتگا شوئیم و تقلّا کودیم و اَشانَ وادار کودیم کی کُفر بیگید. اَنقدر اوشانِ غیظَ دَشتیم کی حتی تا دور دکفته شارانَم، اوشانَ تَعقیب کودیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:11
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی شیمی حواس بمأنه، چونکی مردوم شٚمٚره گیرده، حأکیمَ ایسپأرده، و کنیسه‌یأنٚ دورون شلأق زٚنده.


وختی اَ مأجیرأه‌يأنَ فأندرستید، شٚمٚره بٚپّأئید، چونکی مردوم شٚمٚره گیرده و حأکیمأنٚ دٚس ایسپأرده و کنیسه‌یأنٚ میأن شلأق زنٚده. هطویه، شٚمٚره می وأسی بٚرٚده فرمأندأرأن و پأدیشأیأنٚ ورجأ. ولی اَ کأر ایتأ خوروم فورصت به کی، اوشأنٚ رِه دروأره‌یٚ من وأگویا بوکونید.


اَنکی شٚمٚره گفتأندرم رأس‌رأسِی ایسه کی هرتأ گونأ و کوفر بٚبخشه به،


آخرپٚسی ایتأ روج خؤرَه فأندرسته و فیکر بوکوده می پئر خأنه، خیدمٚتکأرأنٚم بأ قأیده خورٚده حتّا ایضأفه‌یٚم دأرٚده و من اَیَه ویشتأیی جَا مٚردأندرم!


«امّا پیشتر جٚه اَ مأجیرأیأن، اَذِت و آزأر و شکنجه‌یأن ایتفأق دکفه. شٚمٚره می نأمٚ وأسی کنیسه‌یأن و زندأنَ ایسپأرده و پأدیشأیأن و فرمأنده‌یأن ورجأ بٚرٚده.


عیسا دوشمنأن اونی کأرٚ جَا، غیظٚ گیفته، کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو بوکودٚد کی اونٚ اَمرأ چی وأستی بوکونٚد.


ولی وختی یوهود پیله‌ کسأن بیدِده کی مردوم روسولأنٚ پیغأمٚ جَا ایستقبأل کونٚده، جٚه حیسأدت اوشأنی جَا بد گفتیدی و هرچی پولس گفتی، اونَ ضد گفتیدی.


ولی وختی یوهودیأن اونی اَمرأ موخألفت بوکودٚد و فأش بٚدأده، پولس او شهرٚ گرد و خأکَ خو لیوأس جَا بتکأنه و بوگفته: «شیمی خون شیمی گردن بٚبه! شیمی خون می گردن ننأ. جٚه اَنٚ پٚسی خودا پیغأمَ اوشأنی‌یَ کی یوهودی نییٚده فأرسأنم.»


«بوگفتم: "خوداوندا، ولی اوشأن حتم دأنٚده کی من مسیحیأنَ هرتأ کنیسه‌ دورون بٚزٚن بیگیر و زندأنی کودیم.


پیله کأهین و یوهود پیله شورأ آدمأن شأهید ایسٚد کی حِئقتَ گفتأندرم، چونکی اوشأنی جَا یوهودٚ پیله‌ کسأنٚ رِه کی دمشق میأن ایسأبود ایتأ نأمه فأگیفتٚم کی وئألد مسیحیأنَ بیأفٚم و دٚس دٚوٚسته بأوٚرٚم اورشلیم کی موجأزأت بٚبٚد.


ولی سولُس هنو اوشأنی کی مسیح جَا ایطأعت کودیدَ خٚیلی خط و نیشأن کٚشِیی و کوشتی و اَ کأرَ ایدأمه دٚئی. اون اورشلیم میأن، بوشؤ پیله کأهینٚ ورجأ


اغلب هَشأنٚده کی عیسا مسیحَ کوفر گده ینی هو کسی کی اونَ شریفٚ نأم شیمی رو نٚهأ.


امّا وختی بلعامٚ اولأغ، شمأتٚت کودنٚ وأسی اینسأنٚ مأنستَن اونٚ اَمرأ گب بٚزِه، اونی دیوأنه کأرأنٚ جولویَ بیگیفته.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ