Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 26:1 - Gilaki New Testament

1 اگریپاس پولسَ بوگفته: «وئألم تی دفأع کودنٚ رِه گب بزنی.» او وخت پولس خو دٚسَ درأزَ کوده، و بینأ کوده خو جَا دفأع کودن و بوگفته:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

1 آگْریپاس وأگردسته، پولُسَ بوگفته: «ایجازه دأری کی جٚه خودت دفاع بوکونی.» پولُس هم به رسمٚ رومیأن دادگاه میأنی خو دسَ بوجورَ گیفته و اَطویی خو دفاع‌یَ شروع بوکوده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 آگریپاس پادشاه پولُس بوته: «اجازه دَئنی تی دفاع گودنِ به گب بزنی.» هووخت پولُس خو دست راستَ گوده و خو دفاع ایطوری شروع بوئده:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 آگْریپاس پادشاه پولُسَ بگفت: «اجازه دَری تی جا دیفاع بُکونی و گب بزنی.» هو موقع پولُس، خو دَس راستا کود و اَطو خو جا دیفاع بُکود:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 26:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«آیا شریعت اَمٚرَه وئأله کی اینفرَ هطو بودونٚ موحأکمه، محکوم بوکونیم؟


«می پئرأن و جأن دیلٚ برأرأن، وئألید می دفأع وأسی ایپچه گب بٚزٚنم.»


ولی دفأتن اَشأنَ بوگفتم کی هرمأله رومٚ قأنون هیکسَ موحأکمه نوکوده محکوم نوکونِه، بلکی اونَ اوّل وخت فأدأ به کی خو شأکیأنَ بیدینه و خو جَا دفأع بوکونه.


چونکی دوروست نییٚه قیصرٚ ورجأ ایتأ زندأنی‌یَ اوسه کونم ولی نینیویسٚم اونی جورم چیسه!»


«اَی پأدیشأ اگریپاس، مِرِه گولأز کونم کی تأنٚم شیمی ورجأ اَ بوهتأنأنی کی جٚه یوهودیأنٚ ور می رو نٚهأ جوأب بدم و می جَا دفأع بوکونم.


ولی خوداوند بٚفرمأسته: «بوشو اونچی کی گفتأندرم انجأم بٚدٚن، چونکی اونَ می دٚسٚ کأرٚ رِه اینتخأب بوکودم کی می پیغأمَ قومأن و پأدیشأیأن و هطویم ایسرأییلٚ آدمأنَ فأرٚسأنه.


ولی دروأره‌یٚ ایسرأییلٚ قوم بٚفرمأسته: «تومأمٚ روج می دٚسأنَ اَشأنٚ ور درأزَ کودم، ایتأ نأفرمأن و لجبأزٚ قومٚ ور.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ