Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 23:29 - Gilaki New Testament

29 بفأمٚستٚم اوشأنی بوگو موگو خوشأنی یوهودی عقیده‌یأنٚ سٚر ایسه و البت ایچی نوبو کی بٚبه اونی وأسی اونَ زندأنی یا اعدام کودن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

29 بفهمستم کی اوشأن خوشأنٚ دین و شریعتٚ وأسی اختلاف دأریدی و اون کاری نوکوده کی سزاوارٚ اعدام یا زندان ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

29 بفهمسّم که اونه اتهامون خوشؤنِ شریعتِ وسه ایسه و جرمی نوئده که اونه سزا موردن یا زندؤن ببی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

29 بفهمستم کی اوشانِ ایفترا خوشانِ شریعت واسیه و جرمی نُکوده کی اونِ سزا مَردن یا زندان ببه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 23:29
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ولی چونکی شیمی جنگ و دعوأ ای سری کلمه‌یأن، آدمأن و شیمی دینٚ وأسی ایسه، شومأن اونَ حل بوکونید. من نه اَ چیزأنَ دوس دأرم و نه دٚخالت کونم.»


اگه‌یٚم کأری بوکودم کی مٚردنٚ سزأوأرم، حأضیر ایسٚم بیمیرٚم! ولی اگه کأری نوکوده بیم، نه شومأن و نه دِه هیکس حق نأرِه مٚرَه اَشأنٚ دٚس فأده کی بوکوشته ببم. من خأیم قیصر خودش می شیکأیتَ فأرٚس فوروس بوکونه.»


ولی من فیکر کونم کی اون کأری نوکوده کی مٚردنٚ سزأوأر بٚبه. هر جور کی بٚبه، اون خو بی‌گونأیی وأسی قیصرَ دٚس بٚدأمن بوبوسته و منم دِه رأیی نأشتیم جغرز اَنکی اونَ قیصرٚ ورجأ اوسه کونم.


او وختی کی اَ مأجیرأ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بوگو بشتأو کودأندوبود، هم نظر بوبوستٚد، بوگفتٚده: «اَ مردأی کأری نوکوده مٚردنٚ یا زندأنی بوستنٚ سزأوأر بٚبه.»


رومیأن می جَا وأخأست بوکودٚد و بٚخأستٚد مٚرَه وِلَ کونٚد، چونکی بٚفأمٚسته بود کی کأری نوکودم کی مٚردنٚ رِه سزأوأر ببم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ