اعمالٚ رسولأن 23:12 - Gilaki New Testament12 فردأیی صُب، ایتأ عیده جٚه یوهودیأن جمَ بوستٚد و قسم بوخوردٚد تأ پولسَ نوکوشٚد، نه ایچی بوخورد و نه ایچی وأخورد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)12 فردایٚ او روز، یهودیأن همدیگرٚ اَمرأ نقشه بکشهییدی، قسم بوخوردیدی تا پولُسَ نوکوشتیدی هیچی نوخورید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی12 وقتی صبح بوبو، یهودی أن همدیگر أمره توطئه دچِئن، قسّم بوخوردن تا پولُسِ نکوشن، نه هیچی بوخورَن و نه هیچی وودوشَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان12 وقتی صوب ببُوست، یهودیان همدیگر مرا کوکُلا دیچه ئید و قسم بُخوردید تا پولُس نُکوشید، نه ایچّی خورید و نه ایچّی نوشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
دؤر دورأن و ملألی جأجیگأیأنَ سٚفر بوکودم؛ روخأنٚ بوجؤر اَمؤن، دوزدأنٚ حمله، یوهودی هموطنأن و اوشأنی کی یوهودی نیبیده اَذِت آزأرم همیشٚک مٚرَه تهدید بوکوده. شهرأنٚ دورون مردومی کی غیظ دأرٚده فوتورکستنٚ خطر اَمرأ و بیأبأن و دریأ دورون مٚردنٚ خطرٚ اَمرأ روبرو بوم. کیلیسا دورونم اوشأنی کی دورُغٚ اَمرأ برأری ایدعأیَ دأرٚده خطر، مٚرَه تهدید بوکوده.