اعمالٚ رسولأن 22:28 - Gilaki New Testament28 فرمأنده بوگفته: «منم رومٚ شین ایسٚم، خٚیلی مِرِه گیرأن بینیشته کی بتأنستٚم رومی ببم!» پولس بوگفته: «ولی من رومی بودونیأ بأمؤم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)28 فرمانده وأگردسته بوگفته: «رومٚ تابعیتٚ فیگیفتنٚ وأسی، بهای زیادی پرداخت بوکودم.» پولُس وأگردسته اونَ بوگفته: «ولی من خودم اَ تابعیتٚ اَمرأ بدونیا بموم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی28 هووخت فرمانده بوته: «مو این واسه که روم شهروندی بدست بأرم خیلی پول هدم.» پولُس اون جواب دیرون بوته: «امّا مو روم شهروند بدُنیا بومَئم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان28 هو موقع فرمانده بگفت: «من اَنه واسی کی رومِ شاروندیَ بدَس باوَرَم خَیلی پول فَدَم.» پولُس اون جواب درون بگفت: «ولی من رومِ شاروندی مرا بزا بُبوستم!» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |