اعمالٚ رسولأن 22:24 - Gilaki New Testament24 او وخت او هنگ فرمأنده، پولسَ بأوٚرده قلعه دورون و فرمأن بٚدأ اونَ شلأق بٚزٚنٚد کی خو جورمَ ایعترأف بوکونه. بوخصوص خأستی بٚدأنه کی چٚره مردومَ اَطو غیظَ گیفته. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)24 فرمانده دستور بده پولُسَ ببرید قلعه دورون و اونَ شلاق بزنید و اونٚ جأ بازجویی بوکونید کی بفهمید چره اَطویی بر ضدٚ اون فریاد زهییدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی24 فرمانده دستور بده پولُس قلعه دیرون ببورن و اونه شلاق بزنن و اونای بازخواست بکونن تا معلوم ببی چی وَسه مردم ایطوری اونه ضد فریاد کشِئدرن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان24 فرمانده دستور بَدَه پولُسَ قلعه درون ببرید و شلاق بزنید و اونِ جا بازجوئی بُکونید تا معلوم ببه کی چی واسی مردوم اَطویی اونِ ضدّ داد زئن دَرید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
زنأکأن، ایمأنٚ قوّتٚ اَمرأ، خوشأنٚ جٚه دٚس بوشؤ جأنٚ دیلأنَ، زٚنده کٚشَ گیفتٚد. ولی ایتأ عیده دِه جٚه مؤمینأنم بود کی تأ مٚردنٚ نیزدیکی شکنجه و آزأر بیدِده و بِیتر بٚدأنستٚد بیمیرٚد تأ اَنکی خودایَ خیأنت بوکونٚد و آزأدَ بٚد. چونکی خأطر جم بود کی مٚردنٚ پٚسی، رأسرأسِی آزأدَ بوستن و همیشٚکی زٚندیگی کودن اَشأنٚ شین بِه.