اعمالٚ رسولأن 21:40 - Gilaki New Testament40 وختی کی فرمأنده اونَ وئأشته کی گب بٚزٚنه، پولس پلِکأنأنٚ رو بئیسأ و دٚسٚ اَمرأ مردومَ ایشأره بٚزِه. وختی همٚتأن سأکیتَ بوستٚد، اون عِبری زٚوأنٚ اَمرأ اَشأنَ بوگفته: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)40 وختی فرمانده ایجازه بده، پولُس بوشو پله جور به پا بِیسه، خو دسَ مردومٚ طرف درازَ کوده. وختی همه ساکیتَ بوستید، به زبانٚ عبرانی اوشأنَ بوگفته: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی40 وختی فرمونده بوگذاشته، پولُس پلّه أنِ سر بِیسه و خوشه دست أمره مردم سو اشاره بزه. وختی همه ته کاملا ساکتَ بوئن، عبرانی أنِ زبون أمره اوشونِ ایطوری بوته: အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان40 وقتی فرمانده وَهَشت، پولُس پلهئان سر بأسا و خو دَس مرا مردوم سمت اشاره بزه. وقتی همه جا کاملا ساکتَ بوست، عبرانی زوان مرا اوشانَ اَطو بگفت: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |