اعمالٚ رسولأن 21:20 - Gilaki New Testament20 اَشأن اوّل خودایَ شوکر بوکودٚد و اونٚ پٚسی بوگفتٚده: «برأر، تو دأنی کی هیزأرأن یوهودی، مسیحَ ایمأن بأوٚردٚد و حقٚ سعی زنٚده او مسیحیأنی کی جٚه یوهودٚ نتأج بود، وأستی خوشأنی یوهودی رسم روسومأنَ بٚدأرٚد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)20 وختی اوشأن بیشتأوستیدی، خودایَ شکر بوکودیدی و پولُسَ بوگفتیدی: «برأر جان، هوطو کی دأنی هیزارأن یهودی ایمأن بأوردیدی و همهتأن غیرتٚ اَمرأ موسی شریعتَ قوبیل دأریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی20 وقتی اوشون اینه بشتؤسَن، خدا جلال هَدَن. بازین پولُسِ بوتَن: «ای برأر، هیطو که اینی هزارون یهودی ایمؤن باردن و همته شریعت به غیرت دئنَن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان20 وقتی اوشان اَنَه بیشتاوستید، خُدایَ جلال بدَئید، بازون پولُسَ بگفتید: «اَی برار، هَطوکی دینی هیزاران یهودی ایمان باورده ئید و همتان شریعت ره غیرت دَریدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
او وخت پولس بوگفته: «منم شیمی مأنستَن یوهودی ایسٚم و قیلیقیه طرسوسٚ شهرٚ میأن بودونیأ بأمؤم. ولی هه اورشلیم میأنی، غمالائیل ورجأ درس بخأندم. اونی مکتبٚ میأن یوهودٚ قأنونأن و رسم و روسومأنَ دیقت اَمرأ بأمؤختم، و خٚیلی غیرت دأشتیم کی هرتأ کأرٚ میأن خودا ایحترأمَ بأعیث ببم، هوطویی کی شومأنم ایمرو اونی رِه غیرت دأریدی.