اعمالٚ رسولأن 2:4 - Gilaki New Testament4 او وخت همٚتأن روحالقدسٚ جَا پورَ بوستٚد و اوّلی وأر بو کی اوشأن زوأنأنییَ گب بٚزِده کی اوشأنٚ رِه شنأس نوبو، چونکی اَ قودرتَ خودا روح اَشأنَ بٚبخشه بو. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)4 پس همهتأن روحالقدسٚ جأ پورَ بوستیدی و جٚه قوّتٚ خودا روح بتأنستیدی ایتأ ایتأ شروع به گب زِئن به زوانأنٚ جورواجور بوکونید کی به او زوانأن هیچ آشنایی نأشتیدی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی4 بازین همته روحالقدسَ جی پورا بوئن و بینا بودَن به زبؤنؤنِ دیگه گب زِئن درست اوجوری که روح القدس ایشؤنِ قوت بدَه. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان4 بازین همتان روح القدّس جا پُرَ بوستید و بنا بُکودید دیگر زوانان اَمرا گب زئن، دُرُست اوجور کی خُدا روح اَشانَ قوّت دَئی کی گب بزنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
تأ اَنکی خودا اَشأنٚ رِه وأگویا بوکود کی اَ مأجرأیأن تأ او وخت کی اَشأن زٚندهیٚد ایتفأق دنکفِه، بلکی بعدٚ اَنکی بٚمٚردٚده ایتأ طولانی سالأنٚ میأن ایتفأق دکفه. و آخر پٚسی او دورانی کی اَسه اَمأن اونی میأن زٚندیگی کونیم فأرٚسِه و اَ پیغأمٚ نیجأتٚ ینی خورومٚ خٚوٚرٚ پیغأمٚ همٚتأن رِه موشخص و آشیکأرأ وأگویا بوبوسته. اوشأنی کی اَ پیغأمَ شٚمٚره برسأنِیید روحالقدس قودرتٚ اَمرأ اونَ وأگویا بوکودٚد، هو آسمأنی روحالقدس کی پیغمبرأنٚ اَمرأ گب زِئی. اَ پیغأم چنأن عالی و پیلّه بو کی حتّا آسمأنٚ فٚرٚشتهیأنم موشتأقده کی اونٚ فأندٚرٚد.