Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 2:21 - Gilaki New Testament

21 ولی هرکی خوداوندٚ نأمَ دؤخأنه نیجأت یأفه."

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 اَطویی به، هر کی خوداوندٚ نامَ دوخوأنه، نجات پیدا کونه.»›

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 و ایطو بنه که هر کس خداوندِ ایسم دوخؤنی نجات پیدا کوئنه.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 و اَطو به کی هرکس خُداوند نامَ دوخوانه، نیجات خوائه گیفتن.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 2:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس بیشید تومأمٚ قومأنَ می شأگرد چأکونید و اوشأنَ، پئر و پٚسرَ و روح‌القدسٚ ایسمٚ اَمرأ آبٚ جَا تعمید بدید؛


پیشتر جٚه اَنکی خوداوندٚ پیله‌دأنه و پورجلالٚ روج فأرٚسِه، آفتأب تأریکَ به و مأه خونٚ مأنستَن سورخَ به


هسأ چٚره بیکأر ایسأیی؟ ویریز و تعمید بیگیر، و اونٚ نأمَ دؤخأن کی تی گونأیأنٚ جَا پأکَ‌ بی."


خوداوند بٚفرمأسته: «ویریز بوشو او کوچه میأن کی "رأست" نأم دأره، یوهودأ خأنه و سولُسٚ طرسوسی رِه وأموج. اون هسأ دوعأ کودأندٚره.


ولی خوداوند بٚفرمأسته: «بوشو اونچی کی گفتأندرم انجأم بٚدٚن، چونکی اونَ می دٚسٚ کأرٚ رِه اینتخأب بوکودم کی می پیغأمَ قومأن و پأدیشأیأن و هطویم ایسرأییلٚ آدمأنَ فأرٚسأنه.


اَ دسخطَ شٚمٚره قرنتس میأن خودا کیلیسا رِه نیویسٚم کی خودا شٚمٚره دعوت بوکوده کی اونی موقدس قوم بیبید. اون شومأن و هطویم تومأمٚ مسیحیأنَ کی هر تأ دِه جیگأ میأن اَمی خوداوند عیسا مسیحٚ نأمَ دؤخأنده، کی اَمی خوداوند و اَشأنٚ خوداوند ایسه، مسیح عیسا توسط تقدیس بوکوده.


پس بأیید ایطمینأنٚ اَمرأ، بیشیم خودا پور فیضٚ تختٚ ورجأ، کی اون خو رحمتَ اَمٚرَه فأدٚه و خو لوطفٚ اَمرأ، اَمٚرَه او زمأت کی ایحتیأج دأریم کومک بوکونٚه.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ