Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:32 - Gilaki New Testament

32 او میدأنٚ میأن ایتأ بلوأ بوبوسته. مردوم تأ نفس دأشتیدی فریأد زِئندوبود و هرکی ایچی گفتی. اوشأن ویشتریأنٚم نأنستیدی چی وأسی اویَه بأمؤده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

32 جمعیت آشفته بو. همه داد و فریاد زه‌ییدی و هر کس خوره ایچی گفتی. ویشترٚ مردومم نأنستیدی چره دورٚ هم جمَ بوستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

32 جماعت دیرون غوغا بوبو و مردم گیجا بوئن. همه داد زئن و هر کس یه چی گوت و بیشتر مردم نودؤنسَن چی بِه جومَه بوئن.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

32 جماعت درون غوغا بُبوست و مردوم گیجَ بوسته بید. همه داد زِئیدی و هر کَس ایچی گفتی و ویشترِ مردوم نانستیدی کی چی واسی جمَ بوستیدی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ایپچه‌ایپچه مردوم جٚه دؤرٚور جمَ بوستد و پور زمأت نوبوسته کی ایتأ بلوأ شهرٚ میأن بیپیچسته. و همٚتأن هوجوم ببردٚد او شهر تمأشأخأنه ور و پولسٚ همسفرأن گایوس و ارِستَرخوسَ کی مکادونیه شین بود بیگیفتٚده و فأکش فأکش موحأکمه وأسی ببردٚد.


چن نفر جٚه او اوستأنٚ پیله کسأنٚم کی پولس ریفِقأن بود، اونی رِه پیغأم اوسه کودٚد و خأهیش بوکودٚد کی موسأبقه میدأنٚ میأن پأ نٚنَه.


چونکی اَ خطر وجود دأره کی رومی حأکیم ایمرو بلوأ وأسی، اَمی جَا وأخأست بوکونه. اگه اَطوچی بوکونه نتأنیم جوأب بٚدیم و هیذره دلیل اونٚ قأنع بوستنٚ رِه نأریم.»


اونی جوأبٚ رِه هرکی ایچی گفتی. وختی او شولؤغی و بلوأ میأن هیچی اونَ حألی نوبو، فرمأن بٚدأ پولسَ ببرد او نظأمی قلعه میأن کی او نیزدیکی نٚهأ بو.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ