Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 19:21 - Gilaki New Testament

21 تومأمٚ اَ ایتفأقأنٚ پٚسی، پولس جٚه خودا روحٚ ور هیدأیت بوبوسته کی پیشتر جٚه اَنکی بشه اورشلیم، جٚه مقدونیه و اَخائیه رأ دٚوأره. اون گفتی: «اونٚ پٚسی وأستی رومٚم بٚشٚم!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

21 وختی هرچی کی پیش بمو بو به آخر برسه، پولُس جٚه روح‌القدس هیدایت بوبوسته کی جٚه رایٚ مقدونیه و اَخائیه، به اورشلیم وأگرده و بوگفته: «وختی اویه فأرسم، وأ رومٚ جأ دیداری بوکونم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

21 بعد ایی اتفاقون، پولُس، خدا روح أمره هدایت بوبو که مقدونیه و اَخائیه راهَ جی، اورشلیم وگرده. پولس بوته: «بعد از اینکه اوره بوشوئم، بأیستی روم شهر بینَم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

21 بعد اَ جریانات، پولُس خُدا روح اَمرا هدایت بُبوسته کی مقدونیه منطقه و اَخائیه جا ردَّ بِه، و اورشلیم بشه. پولُس بگفت: «بعد اَنکی اویا بُشوم، بایسی رومِ شارم بیدینم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 19:21
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

و آخرپٚسی فأرٚسِییم فیلیپی‌یَ کی رومٚ سلطه جیر و مقدونیه میأن نٚهأ بو. چن روج اویَه بئیسأییم.


ولی وختی گالیون، اَخائیه اوستأنٚ فرمأنروأ بوبوسته، یوهودیأن کس‌کسٚ اَمرأ پولس ضد ویریشتٚده و اونَ موحأکمه وأسی ببردٚد فرمأنروأ ورجأ.


اون بوگفته: «هرجوری بٚبه وأستی عَید روجٚ رِه اورشلیمٚ میأن بئیسٚم.» ولی قول بٚدأ کی اگه خودا بٚخأیٚه بأزون وأگرده افسُس. او وخت ایوأردِه کشتی میأن بینیشته و جٚه اویَه بوشؤ.


پس خو همکأرأن، تیموتائوس و ارسطوسَ پیشتر اوسه کوده یونأنٚ دورون و خودش ایپچه ویشتر آسیا میأن بئیسأ.


ایپچه‌ایپچه مردوم جٚه دؤرٚور جمَ بوستد و پور زمأت نوبوسته کی ایتأ بلوأ شهرٚ میأن بیپیچسته. و همٚتأن هوجوم ببردٚد او شهر تمأشأخأنه ور و پولسٚ همسفرأن گایوس و ارِستَرخوسَ کی مکادونیه شین بود بیگیفتٚده و فأکش فأکش موحأکمه وأسی ببردٚد.


پولس اَیدٚفأرِه نخأستی افسُسٚ شهرٚ میأن گیر بوکونه، چونکی توندٚ تأکیدی دأشتی اگه بٚبه، پنتیکأستٚ عَیدٚ رِه اورشلیمٚ میأن بئیسه


«اَسه خودا روحٚ فرمأنٚ اَمرأ خأیم بٚشٚم اورشلیم و نأنٚم اویَه چی مِرِه پیش اَیِه،


اورشلیمٚ همٚتأ مسیحیأن اَمی جَا خٚیلی خُب و گرم پذیرأیی بوکودٚد.


اویَه چنتأ ایمأندأرٚ بیأفتیم و هفت روج اوشأنی ورجأ بئیسأییم. اَشأن خودا روح اَمرأ، پولسَ تِشویق کودید کی نٚشه اورشلیم.


او شب خوداوند پولس ورجأ بٚپأ بئیسأ و اونَ بٚفرمأسته: «پولس، تی دیلَ قورص بٚدأر! هوطو کی اَیَه مردومٚ اَمرأ می جَا گب بزِیی، رومٚ میأنم گب زنی.»


آخرپٚسی جوفت و جورَ کودٚد کی اَمٚرَه کشتی اَمرأ اوسه کونٚد ایتالیا. پولس و چنتأ دِه زندأنیَ فأدأده ایتأ افسرَ کی یولیوس نأم دأشتی و ایتأ جٚه امپراتوری گاردٚ افسران بو.


و بوگفته: "پولس، نوأترسئن چونکی حتم بٚدأر کی قیصرٚ ورجأ فأرٚسی! جودأیٚ اَن، خودا تی خأستٚ اَمرأ تومأمٚ اوشأنی کی تی اَمرأ سٚفر کودأندرد نیجأت دِهه."


وختی فأرٚسِییم روم، پولسَ وئأشتٚده کی هرتأ جیگأ کی خأیه زٚندیگی بوکونه. فقد ایتأ نیگهبأن همیشٚک اونَ پأستی.


چونکی خٚیلی شیمی دِئن رِه ذوق دأرم کی بٚتأنم خودا برکتأنٚ جَا شٚمٚره بهره فأدٚم و شیمی ایمأنَ قوّت بدم.


ولی جأنٚ دیلٚ برأرأن، خأیم بدأنید کی چن‌وأر بخأستٚم بأیٚم شیمی ورجأ، ولی هروأر ایتأ موشکیل پیش بأمؤ. می نیّت اَمؤنٚ جَا اَن بو کی شیمی میأن خیدمت بوکونم و ایتأ عیدّه‌یَ هیدأیت بوکونم مسیح ور، هوطویی کی البأقی جیگأیأن میأنم بوکودم.


پس تأ اویَه کی بٚتأنم حقٚ سعی زنٚم کی شیمی ورجأ رومٚ میأن بأیٚم و اینجیلٚ خورومٚ خٚوٚرَ شیمی میأن وأگویا بوکونم.


من اوّل شٚم مقدونیه، ولی اویَه خٚیلی نئیسٚم. بأزون اَیٚم شیمی دِئنٚ رِه.


ولی من اَیٚم، و اگه خودا بٚخأیٚه پورزمأت نیبه کی اَیٚم کی بیدینٚم اَ مغرورٚ آدمأن، فقد تأنٚده شولُغ رأ تأوٚدٚد، یا اَنکی رأس‌رأسِی جٚه خودا ور ایتأ قودرت صأب ایسٚد.


اونی پٚسی تأنیمی اینجیلٚ پیغأمَ او شهرأنَ کی جٚه شومأن دورتر ایسٚدم فأرٚسأنیم، او شهرأنَ کی تأ هسأ هیکس اَ پیغأمَ اویَه فأنرٚسأنِه، اَطویی بعضیأنٚ مأنستَن البأقیأنٚ کأرٚ دورون دنکفیم و البأقیأنٚ کأرَ گولأز نوکونیمی.


بأزین چأردٚه سأل کی بوگوذٚشته، دووأره برنابا اَمرأ بوشؤم اورشلیم و تیتوسٚم می اَمرأ ببردم.


اَطویی، شومأن تومأمٚ مقدونیه و یونأنٚ مسیحیأنٚ رِه نومونه بوبوستید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ