Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمالٚ رسولأن 18:24 - Gilaki New Testament

24 او وخت، ایتأ یوهودی کی اسکندریه شین بو و اونی نأم اَپلس بو، فأرٚسِه افسسَ میأن. اون خٚیلی خُب گب زِئن دورون اوستأد بو و خٚیلی دقیق موقدس کیتأبأن دأنشَ دأنستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کیتاب مقدّس به گیلکی (رشتی)

24 او روزأن، ایتأ یهودی مردای کی اسکندریه شین بو و آپولُس نام دأشتی بمو به اَفِسُس. اون ایتأ ماهرٚ سخنور بو و جٚه خودا کلام خیلی دأنستی.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

24 هو روزون یکته یهودی، که آپولس ایسم داشت و اسکندریه شی بو، اَفِسُس شهر بومه. او گب زیئن میئن اوستاد بو و مقدس بنویشته أن جی خیلی خوب دوئنست؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

24 اُ روجان، ایتا یهودی، کی آپولُس نام دَشتی و اسکندریه شین بو، اِفِسُس شار بامو. اون گب زئنِ درون اوستا بو و مُقدّس بینیویشته ئانَ خَیلی خُب دانستی؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمالٚ رسولأن 18:24
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بأزین ایضأفه کود: «هرتأ دینٚ عألیمأن کی اَسه آسمأنٚ ملکوتٚ شأگرد بوبوستٚد، ایتأ صأب خأنٚه‌یَ مأنٚده کی خو خزأنه جَا، خو تأزه و کُئنه گنجأنَ بیرون اَوٚره.»


عیسا وأوٚرسِه: «کو مأجیرأ؟» بوگفتد: «هو مأجیرأیی کی عیسای ناصری رِه ایتفأق دکفته! اون ایتأ پیغمبر و ایتأ پور قودرت معلم بو؛ کأرأن و عجأیب غرأیب موجیزه‌یأن انجأم دٚئی و خودا و اینسأنٚ چوم اونی رو نٚهأ بو.


وختی افسُسٚ بندرَ فأرٚسِه، پریسکیلا و آکیلایَ کشتی دورونی بدأشته و بوگو بشتأوٚ وأسی بوشؤ یوهودٚ کنیسه‌ میأن.


اون بوگفته: «هرجوری بٚبه وأستی عَید روجٚ رِه اورشلیمٚ میأن بئیسٚم.» ولی قول بٚدأ کی اگه خودا بٚخأیٚه بأزون وأگرده افسُس. او وخت ایوأردِه کشتی میأن بینیشته و جٚه اویَه بوشؤ.


چونکی همٚتأنٚ ورجأ، تومأمٚ یوهودیأنٚ دلیلأنَ رٚدَ کودی و موقدس کیتأبأن جَا پور قوّت دلیلأن اَوٚردی کی عیسا رأس‌رأسِی هو مسیح ایسه.


هو زمأتٚ میأن کی اَپلس قرنتسٚ شهرٚ دورون ایسأبو، پولسٚم او سأمأنٚ شهرأنٚ دورون سٚفر کودی، تأ اَنکی فأرٚسِه افسُسٚ شهرٚ میأن و اویَه چنتأ ایمأندارٚ اَمرأ مولأقأت بوکود.


اویَه اَمی او افسر ایتأ مصری کشتی بیأفته کی اسکندریه جَا اَمؤیی و شؤئؤندوبو ایتالیا. پس اَمٚرَه اونی میأن بینیشأنِه.


ولی ایتأ روج چنتأ یوهودی کی «آزأد مردأنٚ» کنیسه‌ شین بود، بوگو موگو کودنٚ وأسی ایستیفانٚ ورجأ بأمؤد. اَ آدمأن قیروان، مصرٚ اسکندریه، قیلیقیه و آسیا جَا بأمؤ بود.


موسا تومأمٚ مصرٚ حیکمت و عیلمَ بأمؤخت تأ اویَه کی ایتأ شأهزأده بوبوسته کی قودرت دأشتی و گب زِئن میأن پیله کس بوبوسته بو.


اَطویی کی ایتأ عیده جٚه شومأن گده پولسٚ شأگرد ایسٚد و ایتأ دِه عیده‌یٚم گده کی «اَپلس» و یا «پطرسٚ» بألأخأ ایسٚد و ایتأ عیده‌یٚم ایدعأ کونٚده کی فقد مسیح شأگرد ایسٚد.


جٚه اَپلس خأهیش بوکودم کی اَشأنٚ اَمرأ شیمی دِئنٚ رِه بأیٚه، ولی اونی نظر اَنه کی خودا نٚخأیه کی اَسه بأیٚه. ولی هر وخت فورصت بٚدأره، اَیِه.


هسأ اَی برأرأن و خأخورأن، من جٚه خودم و اَپلس مٚثٚل بٚزِم، تأ اَ حرفٚ مأنی‌یَ بفأمید کی گه: «جٚه اونچی بینیویشته بوبوسته، پیشتر نیشید.» او وخت، اَنٚ وأسی کی ایتأ جٚه شیمی رهبرأنٚ شأگرد ایسید و اویتأ رهبرٚ شأگرد نیئید، شٚمٚره گولأز نوکونیدی.


چونکی ای عیده گده: «اونی دسخطأن سنگین و پورقودرت ایسه، ولی اونی حوضور سوست و اونی موعیظه‌یأن بی‌ارزش ایسه!»


وئألید مسیح گبأن تومأم و کمأل شیمی دورون بینیشینه. مزامیر اَمرأ سورودأن و روحأنی آوأزأن و تومأمٚ او حیکمت کی اون شٚمٚره فأدِه، کس‌کسَ بأموجید و اَندرز بوکونید و ایتأ شوکرگوزأرٚ قلبٚ اَمرأ خودا رِه آوأز بخأنید.


تأ اویَه کی بِه، زیناس و اَپلسَ یاور بٚدٚن تأ خوشأنَ سٚفرٚ ایدأمه بٚدٚد و هر چی ایحتیأج دأرٚد، اَشأنٚ رِه فرأهم بوکون


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ